每日聽力任務!第一遍盲聽,第二遍英文字幕,第三遍中英對照,最后一遍盲聽感受自己的

Reference:艾拉同學
中英對照
:You shouldn't keep flying around like that. Soon you won't be able to turn back into a human.
- 你不應該一直那樣飛來飛去。很快你就不能再變成一個人了。
:Isn't this great? Sophie put these here for me.
- 這不是很棒嗎?蘇菲把這些放在這里給我。
:This war is terrible. They've bombed from the southern coast to the northern border. lt's all in flames now.
- 這場戰(zhàn)爭太可怕了。他們從南部海岸一直轟炸到北部邊境?,F在一切都在燃燒。
:I can't stand the fire in gunpowder. Those dopey guys have absolutely no manners.
- 我受不了火藥里的火。那些愚蠢的家伙完全沒有禮貌。
:My own kind attacked me today.
- 我的同類今天攻擊了我。
:Who, the Witch of the Waste?
- 誰,荒野女巫?
:No, some hack wizards who turned themselves into monsters for the king.
- 不是,一些被雇傭的男巫,他們?yōu)榱藝醢炎约鹤兂闪斯治铩?/li>
:Those wizards are going to regret doing that. They'll never change back into humans.
- 那些巫師會后悔那樣做的。他們永遠不會變回人類了。
: After the war, they won't recall they ever were human.
- 戰(zhàn)爭結束后,他們再也想不起自己曾經是人類。
:Hey, aren't you supposed to report to the king too? Hmm.
- 嘿,你不是也應該向國王報告嗎?嗯。
:I'm tired. Makes some hot water for my bath.
- 我累了。給我燒些熱水澡。
:What? Not again.
- 什么?不要再來了。

標簽: