最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

行業(yè)規(guī)范|《口譯服務(wù)報價規(guī)范》(內(nèi)附pdf下載鏈接)

2022-05-08 20:13 作者:翻譯技術(shù)點津  | 我要投稿


前言

? ? ? ? ?中國翻譯協(xié)會是包括翻譯與本地化服務(wù)、語言教學(xué)與培訓(xùn)、語言技術(shù)工具開發(fā)、語言相關(guān)咨詢業(yè)務(wù)在內(nèi)的語言服務(wù)行業(yè)的全國性組織。制定中國語言服務(wù)行業(yè)規(guī)范,推動行業(yè)有序健康發(fā)展,是中國翻譯協(xié)會的工作內(nèi)容之一。

? ? ? ? ?改革開放30多年,翻譯服務(wù)也走過了20多年的歷程,翻譯服務(wù)市場日趨成熟,翻譯服務(wù)流程規(guī)范化程度不斷提升。為了更好地規(guī)范翻譯服務(wù)市場,提供高效、專業(yè)的翻譯服務(wù),特編制《口譯服務(wù)報價規(guī)范》。

? ? ? ? ?本規(guī)范由中國翻譯協(xié)會翻譯服務(wù)委員會組織編寫,由中國翻譯協(xié)會發(fā)布。主要起草人:朱憲超(四川語言橋信息技術(shù)有限公司),包亞芝(江蘇省工程技術(shù)翻譯院有限公司),顧小放(中國船舶信息中心),林國夫(中國對外翻譯出版有限公司),林超倫(KL Communications Ltd),黃長奇(中國翻譯協(xié)會),劉振營(武漢市華譯翻譯有限責(zé)任公司),單偉清(北京思必銳翻譯有限責(zé)任公司),韋忠和(廈門精藝達翻譯服務(wù)有限公司),張勇(雙澤翻譯咨詢有限公司)。

? ? ? ? ?本規(guī)范于2014年9月18日首次發(fā)布。

口譯服務(wù)報價規(guī)范
1?適用范圍

? ? ? ? ?本規(guī)范規(guī)定了口譯服務(wù)報價的內(nèi)容與方式。

? ? ? ? ?本規(guī)范僅適用于口譯服務(wù)業(yè)務(wù)。

2?規(guī)范性引用文件

? ? ? ? ?下列文件中的條款通過本部分引用成為本部分條款。凡注有日期的引用文件,其隨后所有修改單(不包括勘誤內(nèi)容)及修訂版均不適用于本部分,然而,鼓勵根據(jù)本規(guī)范達成協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡未注明日期之引用文件,其最新版本適用于本部分。

GB/T 19363.2-2006 翻譯服務(wù)規(guī)范 第2部分:口譯

ISO 2603: 1998 同聲傳譯室一般特性及設(shè)備

ISO 4043: 1998 移動式同聲傳譯室一般特性及設(shè)備


3?術(shù)語和定義

? ? ? ? ?下列術(shù)語和定義適用于本部分。

3.1 交替?zhèn)髯g

? ? ? ? ?當(dāng)源語言使用者講話停頓或結(jié)束等候翻譯時,口譯員用目標(biāo)語清楚、準(zhǔn)確、完整地表達源語言的信息內(nèi)容,簡稱“交傳”。

3.2 陪同交傳

? ? ? ? ?譯員陪同客戶參與涉外活動,并隨行為其提供交替?zhèn)髯g服務(wù)。

3.3 會議交傳

? ? ? ? ?譯員為客戶舉辦或參與的涉外會議提供交替?zhèn)髯g服務(wù)。

3.4 遠(yuǎn)程交傳

? ? ? ? ?譯員及會談各方借助通訊設(shè)備提供交替?zhèn)髯g服務(wù)。

3.5 同聲傳譯

? ? ? ? ?借助專用設(shè)施將聽到的或看到的源語言的信息內(nèi)容,近乎同步地準(zhǔn)確翻譯譯成目標(biāo)語言,簡稱“同傳”。

3.6 耳語同傳

? ? ? ? ?譯員在服務(wù)對象身旁耳語為其進行同聲傳譯。

3.7 會議同傳

? ? ? ? ?譯員在國際會議現(xiàn)場借助同聲傳譯設(shè)備為服務(wù)對象進行同聲傳譯。

3.8 遠(yuǎn)程同傳

? ? ? ? ?譯員及會談各方并非全都同在一地時,譯員借助通訊設(shè)備為服務(wù)對象提供同聲傳譯服務(wù)。

3.9 跟會人員

? ? ? ? ?口譯服務(wù)方派至?xí)h現(xiàn)場負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)、保障的人員,主要負(fù)責(zé)在現(xiàn)場與客戶方的溝通與協(xié)調(diào),保障譯員的翻譯工作。


4?口譯服務(wù)工作內(nèi)容

4.1 口譯服務(wù)工作類別

? ? ? ? ?口譯服務(wù)由交替?zhèn)髯g(簡稱“交傳”)和同聲傳譯(簡稱“同傳”)構(gòu)成。

? ? ? ? ?交替?zhèn)髯g主要包括陪同交傳、會議交傳和遠(yuǎn)程交傳。

? ? ? ? ?同聲傳譯主要包括耳語同傳、會議同傳和遠(yuǎn)程同傳。

4.2 口譯服務(wù)工作內(nèi)容

4.2.1 與客戶溝通

– 主要包括:確認(rèn)工作語種、時間、地點、所需譯員數(shù)量、客戶聯(lián)系人信息、所譯內(nèi)容的背景信息及資料。

4.2.2 內(nèi)部準(zhǔn)備

– 確定譯員人選;

– 安排譯員研究學(xué)習(xí)相關(guān)背景材料,做好譯前準(zhǔn)備。

4.2.3 現(xiàn)場服務(wù)

– 譯員按約定時間達到工作現(xiàn)場,提供所需翻譯服務(wù);

– 技術(shù)人員按約定時間,提前完成會議現(xiàn)場同傳所需設(shè)備的安裝與調(diào)試;

– 發(fā)放同傳接收器,做好領(lǐng)取接收器的登記工作。

(注:與翻譯不相關(guān)的其它服務(wù),另行酌情收費。)

4.2.4 遠(yuǎn)程服務(wù)

– 遠(yuǎn)程交傳:技術(shù)人員提前完成通訊設(shè)備調(diào)試工作,保證通話質(zhì)量。

– 遠(yuǎn)程同傳:技術(shù)人員按約定時間到達工作現(xiàn)場,提前完成遠(yuǎn)程同傳設(shè)備的安裝與調(diào)試;發(fā)放同傳接收器,做好領(lǐng)取接收器的登記工作。

4.3 報價方式

4.3.1 費用構(gòu)成

– 口譯費(譯員人數(shù)*工作時間);

– 工作天數(shù);

– 加班費(超過約定時間按加班計);

– 交通費;

– 食宿費;

– 設(shè)備使用費、通訊費;

– 其它相關(guān)費用(如,跟會人員費用等)。

4.3.2 計費方式

– 工作時間以天為單位,不足半天按半天計;超過半天按1天計;

– 長期項目可另議(具體周期須經(jīng)雙方協(xié)商確定)。

4.3.3 計價公式

總價=口譯費+交通費+食宿費+設(shè)備使用費(需要時)+其他相關(guān)費用(需要時)

4.3.4 報價一覽表


5?一致性聲明

? ? ? ? ?每個口譯服務(wù)方都可以自愿履行本規(guī)范的各項條款,并自負(fù)責(zé)任地聲明是根據(jù)本規(guī)范提供口譯服務(wù)報價。



掃描二維碼下載pdf文檔

轉(zhuǎn)載來源:中國翻譯協(xié)會

本文來源于微信公眾號“翻譯技術(shù)教育與研究”、微信公眾號“語言服務(wù)行業(yè)”,致力于語言服務(wù)行業(yè)資訊、洞察、洞見~ 關(guān)注我們,了解更多精彩內(nèi)容~



行業(yè)規(guī)范|《口譯服務(wù)報價規(guī)范》(內(nèi)附pdf下載鏈接)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
闽侯县| 平果县| 游戏| 江达县| 平和县| 通化县| 黄冈市| 寿阳县| 佛学| 武隆县| 河西区| 贵南县| 竹北市| 电白县| 富蕴县| 尉氏县| 淮阳县| 高邮市| 永靖县| 昔阳县| 四平市| 磴口县| 徐闻县| 滦南县| 浦县| 宁强县| 庆安县| 广平县| 隆尧县| 涿州市| 邵东县| 锡林浩特市| 灵宝市| 上林县| 育儿| 广南县| 酒泉市| 页游| 鄂温| 张家口市| 涟源市|