hh8節(jié)譯:澄清修會(huì)
Elucidatum
Many mysteries were unravelled in the aftermath of?the Horus Heresy through investigation into the archives of the Sigillite. In the sealed underground archivum of Azure-Locus-CI-y6, the preserved records of the activities of Malcadors secret police -the so-called Officers of Elucidation- were found; corroborating hearsay long dismissed as simple fearmongering.
在荷魯斯叛亂之后,通過(guò)對(duì)于掌印者檔案館的調(diào)查研究,我們解開(kāi)了許多謎題。在被封鎖住的地下檔案室:碧藍(lán)—矢量—CI—y6中,我們發(fā)現(xiàn)了馬卡多的秘密警察——所謂“宣道官”們的活動(dòng)記錄,這些記錄證明了許多傳言的真實(shí)性——這些言論長(zhǎng)期被人們視為(刻意)散播出的恐懼而遭到無(wú)視。

The Order Elucidatum, colloquially known as the Elucidators or Tallymen, acted in two functions; openly as apparent contributors to the bureaucracy of the Great Crusade and covertly as iconoclasts, censors and murderers. In their open capacity, the Elucidators travelled freely among the Expeditionary fleets of?the Great Crusade, operating as supporting data scribes to the offices of iterators, future planetary governors and census takers as a function of the Administratum. The work of the Elucidatum was vital in sifting and analysing the data gathered from newly Compliant civilisations; categorising, scrutinising and providing useful demographic information to those now in command, or gently guiding the rhetoric required of iterators to bring about more efficient transitions into Imperial authority.
澄清修會(huì)俗稱(chēng)宣道者或統(tǒng)計(jì)員,他們有兩項(xiàng)職責(zé):公開(kāi)的身份是大遠(yuǎn)征官僚系統(tǒng)的工作人員,背地里則是偶像破壞者、審查官和殺手。他們以公開(kāi)的職務(wù)在遠(yuǎn)征探索艦隊(duì)之間自由旅行,公開(kāi)身份從次級(jí)數(shù)據(jù)抄錄員到過(guò)渡政府的官員、未來(lái)的行星總督和作為政務(wù)部工作人員的人口普查員,不一而足。在篩選和分析從新歸順于帝國(guó)的文明中收集到的數(shù)據(jù)方面,澄清修會(huì)的工作是至關(guān)重要的。他們分類(lèi)、審查和提供有用的人口統(tǒng)計(jì)信息給目前的掌權(quán)者們,或者溫和地指導(dǎo)過(guò)渡政府使用所需的說(shuō)辭,讓當(dāng)?shù)馗行У剞D(zhuǎn)變?yōu)槭艿蹏?guó)當(dāng)局控制的區(qū)域。
The unfettered access the Order had in regards to the databanks of combined knowledge of the Great Crusade was instrumental to their ulterior purpose for being abroad in the galaxy. By analysing census data and being privy to the information provided by the ambassadors of?newly found human worlds, the Elucidators could determine the risk posed by nascent or suppressed religious cults post-Compliance. This information facilitated the pursuit of their true objectives: the assassination of demagogues, the destruction of proscribed texts and the suppression of any persons with knowledge of or contact with the manifestations of the Warp. The mandate possessed by the Order Elucidatum was underwritten with the seal of the Sigillite himself allowing the Tallymen, who were themselves expert and highly specialised warriors, to take immediate possession of any military command or asset they required, other than the Legiones Astartes, to complete their mission.
澄清修會(huì)可以不受限制地訪(fǎng)問(wèn)存儲(chǔ)著大遠(yuǎn)征復(fù)合知識(shí)的數(shù)據(jù)庫(kù),這對(duì)他們?cè)阢y河系中乘船旅行的不可告人目的是有幫助的。通過(guò)分析人口普查數(shù)據(jù)和了解新發(fā)現(xiàn)人類(lèi)世界的大使們所提供的信息,宣道者們能夠確定這些世界歸順于帝國(guó)后新生或被壓制的宗教教派所帶來(lái)的風(fēng)險(xiǎn)。這些資料有助于他們實(shí)現(xiàn)自己的真正目標(biāo):暗殺政治煽動(dòng)者、摧毀被禁止的文獻(xiàn)、鎮(zhèn)壓所有知曉或接觸過(guò)亞空間現(xiàn)象的人們。澄清修會(huì)擁有蓋著掌印者本人(專(zhuān)用)印章的授權(quán)書(shū),這允許統(tǒng)計(jì)員們(他們本身也是熟練且高度專(zhuān)業(yè)化的戰(zhàn)士)立即獲得自己所需的任何軍事指揮權(quán)或資源以完成他們的任務(wù)——阿斯塔特軍團(tuán)除外。
These missions were chosen and undertaken independently, for the Sigillite had recruited highly intelligent warriors from the finest military orders in the Sol System for his secret police, as part of the earliest of his?initiatives to find men and women of inquisitive nature who might seek out traitors, spiritualists, witches and those tainted by them. The Elucidators held no trials, trusting to the logic of their Truth and the insight of the information they compiled in selecting their targets for elucidation.
這些任務(wù)是被獨(dú)立挑選和執(zhí)行的,因?yàn)檎朴≌呤菑奶?yáng)系最優(yōu)秀的軍事修會(huì)中征召極具才智的戰(zhàn)士了擔(dān)任自己的秘密警察。這也是馬卡多某項(xiàng)倡議的最初部分:找到(一些)天性好奇的男男女女,他們可能會(huì)找到叛徒、通靈者、巫師和被這些人所污染的人們。宣道者們不會(huì)進(jìn)行審判,他們相信自己所知真相的邏輯性與對(duì)選擇“闡釋”目標(biāo)時(shí)要用到的信息的洞察力。

Though few truly knew of the exploits of the Elucidators, they earned a dark reputation. They were a faction responsible for the burning of?fanes with all of their worshippers still huddled within, and the pogroms of religious castes in the rural wilds of?countless worlds. Their name quickly became synonymous with genocide. Malcador's secret police were sanctioned to make use of?seratoxin, a nerve agent dispersed to ensure that the minds of all witnesses of any kind of immaterial incursion event: man, woman or child, were utterly expunged and placed beyond any hope of recollection. A cruel fate, the so called 'Brain Destroyer'?leaves its victims as withered husks, unable to respond to more than autonomic instinct and phototropic cues.
雖然只有極少數(shù)人知道宣道者們所作所為,但澄清修會(huì)還是為自己贏得了黑暗的惡名。他們要對(duì)其負(fù)責(zé)的行為包括:將(教派)所有信徒都還蜷縮在其中的神廟們燒毀,在無(wú)數(shù)世界上的鄉(xiāng)野之地對(duì)宗教氏族進(jìn)行大屠殺。他們的名稱(chēng)很快就成為了種族屠滅的同義詞。馬卡多的秘密警察們被批準(zhǔn)使用血清毒素,這種神經(jīng)毒劑被傳播開(kāi)后,能夠確保非物質(zhì)生物入侵事件的所有目擊者——男性、女性或兒童的意識(shí)(記憶)都被徹底抹除,而且沒(méi)有任何找回回憶的希望。這是一種殘酷的命運(yùn),所謂的“大腦毀滅者”會(huì)把它的受害者們變成了枯槁的行尸走肉,除了自主本能和向光性信號(hào)之外,它們無(wú)法對(duì)(其他)更多的刺激做出反應(yīng)。
Their atrocities were not limited only to the murder of entire lines of Imperial households, for as the Great Crusade advanced into the farthest reaches of space, it was the Elucidators who took it upon themselves to wipe out the many early cults of Emperor worship within the Expeditionary fleets. The Tallymen became a Bogeyman or Chowkidar to be feared in the minds of common folk residing in the bellies of the vast warships of the Great Crusade, with elders admonishing misbehaving children by invoking their name.
他們的暴行不僅限于謀殺掉整個(gè)帝國(guó)貴族家系,隨著大遠(yuǎn)征挺進(jìn)到了太空最遙遠(yuǎn)的邊境,也正是宣道者們消滅了遠(yuǎn)征探索艦隊(duì)內(nèi)部眾多崇拜帝皇的早期教派。統(tǒng)計(jì)員們變成了那些居住在大遠(yuǎn)征的巨大戰(zhàn)艦船腹中普通民眾心中令人恐懼的妖怪或“喬克達(dá)爾”惡魔,長(zhǎng)輩們會(huì)說(shuō)出他們的名字來(lái)警告(嚇唬)行為不端的孩子們。
Had Mankind been trusted to know of the outer dark and reject it of its own volition, the Order Elucidatum would not have been needed. Thousands upon thousands of deaths and the massacres of?innocents simply accused of association or belief in warpcraft without due process could have been avoided. Their tally of murders is a direct contribution to the cost of the Great Lie.
如果人類(lèi)被相信能夠了解外界的黑暗并出于自己的意愿拒絕它,那么帝國(guó)也就不需要澄清修會(huì)了。僅僅因?yàn)樗麄兊穆?lián)想或存在于星艦中的宗教信仰,澄清修會(huì)就在沒(méi)有正常程序的情況下造成了成千上萬(wàn)人的死亡并屠殺無(wú)辜者,而這一切本是可以避免的。他們的謀殺人數(shù)直接促成了人類(lèi)帝國(guó)維持帝國(guó)真理這一彌天大謊的成本的增加。
