黑海的太陽在閃耀(Горит Черноморское солнце)中俄歌詞

Горит Черноморское солнце 黑海的太陽在閃耀
曲:A·多盧哈揚 А.?Долуханян
詞:M·利相斯基 М.Лисянский
自譯中文歌詞
?
獨唱
Горит?черноморское?солнце?в?тумане,?黑海的太陽在薄霧中閃耀
Акации?с?нами?в?пути.?就如路旁的金合歡
По?улице?песня?шагает?и?манит.?我們唱著歌兒走在大街上
Солдат,?в?ногу?с?песней?иди!?士兵,快來跟上這歌
?
Отец?твой?прошел?эту?улицу?с?боем.?你的父輩曾在這街道上戰(zhàn)斗
Под?танки?бросался?твой?брат.?弟兄們在這鉆坦克
Тогда?лишь?становится?город?героем,?因為他們這城市才成為英雄
Когда?стал?героем?солдат.?因為英雄的士兵們
?
Тебе?доверяет?родная?держава?你的祖國永遠相信著你
Безбрежный?простор?голубой.?看那無盡蔚藍大海
С?тобой?броненосца??Потемкина??слава,?“波將金”號和科托夫斯基的榮耀
Котовского?слава?с?тобой.?那榮耀與你同在
?
合唱
Так?будь?же?всегда?этой?чести?достоин,?請你要去永遠珍惜這份榮耀
И?подвиг?прославится?твой,?用功績?nèi)ゾS護榮耀
Великой?страны?несгибаемый?воин,?偉大國家忠實的不屈戰(zhàn)士
Советской?земли?часовой!?蘇聯(lián)大地上的衛(wèi)兵
?
獨唱
Растаяла?в?море?тумана?завеса,?薄霧已悄然融化在海面上
Под?солнцем?сверкает?волна.?陽光下浪花閃光芒
С?любовью?глядит?на?тебя?вся?Одесса,?敖德薩用那慈愛目光注視著你
Глядит?на?тебя?вся?страна.?就如我們偉大國家
?
Отцовское?знамя?шумит?над?тобою,?父輩的旗幟在你的頭上飄揚
Под?ним?шел?в?атаку?твой?брат.?你的兄弟也曾追隨
Тогда?лишь?становится?город?героем,?因為他們這城市才成為英雄
Когда?стал?героем?солдат.?因為英雄的士兵們
?
合唱
Тогда?лишь?становится?город?героем,?因為他們這城市才成為英雄
Когда?стал?героем?солдат.?因為英雄的士兵們
?
獨唱
Тогда?лишь?становится?город?героем,?因為他們這城市才成為英雄
Когда?стал?героем?солдат.?因為英雄的士兵們



亞歷山德羅夫之歌分享了原來這首歌是有現(xiàn)成的中文翻譯的,如下
