最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

法語(yǔ)譯配 音樂(lè)劇搖滾莫扎特選段 La Chanson De L’Aubergiste 買(mǎi)醉歌

2020-04-13 03:09 作者:基頓的帽子  | 我要投稿

La Chanson De L’Aubergiste 買(mǎi)醉歌


Laissez vos déboires à la porte

Ici on sait noyer les amours mortes

C?urs en berne, prends verre en main

A la taverne de l'art divin

客官請(qǐng)莫談傷心事,

發(fā)牢騷不如來(lái)醉生夢(mèng)死。

勿皺眉,舉起酒杯,

把煩心事忘個(gè)干脆。

Taisez vos satanés complaintes

Et chantez donc à la gloire de l'absinthe

Mordicus, trinquez sans peur

Bacchus est dieu dans ma demeure

掃興的人快點(diǎn)閉嘴,

趕緊過(guò)來(lái)咱們一起碰杯。

大口喝,才叫灑脫,

醉翁亭中有你有我。

Pile au rendez-vous du bonheur

Tu seras bienvenue quelle que soit l'heure

Bois bien plus que tu ne dois

C'est bon pour tout ce que tu as

恭迎/歡迎普天下失意人,

這里有好美酒隨時(shí)開(kāi)門(mén)。

喝就喝個(gè)盡興吧,

多少煩惱全都丟下。

Lève le coude tiens bon la barre

Tout oublier c'est pas la mer à boire

Bois bien plus que tu ne dois

C'est bon pour tout ce que tu as

來(lái)干一個(gè)閑言少話/少說(shuō)廢話,

萬(wàn)盞千杯看看誰(shuí)酒量大。

喝就喝個(gè)盡興吧,

多少煩惱全都丟下。

Je laisse mes déboires à la porte

Je viens noyer mes amours mortes

Bois bien plus que tu ne dois

C'est bon pour tout ce que tu as

客官哪莫談傷心事,

嘆氣不如醉生夢(mèng)死。

喝就喝個(gè)盡興吧,

多少煩惱全都丟下。

Bois bien plus que tu ne dois

C'est bon pour tout ce que tu as

喝就喝個(gè)盡興吧,

多少煩惱全都丟下。

法語(yǔ)譯配 音樂(lè)劇搖滾莫扎特選段 La Chanson De L’Aubergiste 買(mǎi)醉歌的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
南澳县| 临沂市| 河津市| 拜城县| 寻乌县| 龙门县| 资阳市| 桃江县| 甘南县| 同心县| 南和县| 安塞县| 阳新县| 滦平县| 凤山县| 正蓝旗| 香格里拉县| 平和县| 卓尼县| 安陆市| 高碑店市| 大英县| 五大连池市| 曲麻莱县| 渝中区| 四会市| 宁武县| 石棉县| 建宁县| 凭祥市| 新乐市| 佛坪县| 武安市| 玉林市| 天峨县| 加查县| 左权县| 洱源县| 当阳市| 县级市| 高要市|