最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊

口譯理論與實(shí)踐(一)

2020-02-18 15:43 作者:Baekayla  | 我要投稿

口譯概論

Interpreting is needed in every possible domain and setting.
the Oval Office 美國總統(tǒng)辦公室
prisoner interrogations 犯人審訊
NGO: non-government organization
corporate board 公司董事會(huì)
the UN Security Council 聯(lián)合國安理會(huì)

Definition
Interpreting is an oral form of translation, a service that lets people communicate across language barriers.
Interpreters mediate communication between people speaking different languages.
* mediate communication: Interpreters help speakers and listeners bridge cultural and cognitive gaps.
(spoken & sign language)

口譯定義

Characteristics
immediate & irreversible
extemporaneousness 即席
stressfulness 緊張
independence 獨(dú)立
comprehensiveness 綜合
miscellaneousness 多面

Modes of Interpreting
shorter or longer consecutive 交替?zhèn)髯g
simultaneous (SI) 同聲傳譯
simultaneous with text (SI-text)
sight translation(ST)視譯
whispered interpreting(chuchotage)耳語傳譯

交替?zhèn)髯g

交替?zhèn)髯g:新聞發(fā)布會(huì),外交部發(fā)言,記者招待會(huì)等(CCTV NEWS)

同聲傳譯

community/conference/health or medical/liaison or escort(旅游,博物館等)/legal or judicial/sign language/trilingual interpreters

Process

source language??target language (listen/read/see??speak)good speaker & listener
immediate & irreversible
finish on the spot
live context
once-only production under pressure

Requirements (LKSP)
Language proficiency (source & target language)
Knowledge(general & local)
Skills(general & specific)
Professionalism(optimize the service)

read between the lines 體會(huì)隱含之意; 領(lǐng)會(huì)言外之意 ? ??

口譯定義:

Interpreting is an oral form of translation, a service that lets people communicate across language barriers.
Interpreters
mediate communication between people speaking different languages.
* mediate communication:
Interpreters help speakers and listeners bridge cultural and cognitive gaps.

KEY POINT:

communication | service targrt (source language??target language) | bridge

口譯類型:

consecutive interpreting 交替?zhèn)髯g?
simultaneous interpreting 同聲傳譯
sight interpreting 視譯
whispered interpreting 耳語傳譯
liaison interpreting 聯(lián)絡(luò)傳譯

conference/community/court/sign language interpreting 會(huì)議/社區(qū)/法庭/手語口譯

口譯的類型,可按照口譯的形式、方向,任務(wù)等進(jìn)行一下分類:

1、形式分類法:連續(xù)口譯、同聲傳譯、聯(lián)絡(luò)口譯、接力口譯、耳語口譯、視譯;

2、方向分類法:單向口譯、雙向口譯。

3、任務(wù)分類法:會(huì)議口譯、陪同口譯、技術(shù)口譯、外事口譯、軍事口譯、商貿(mào)口譯、醫(yī)學(xué)口 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 譯、展覽口譯、導(dǎo)游口譯等。

視譯練習(xí):

現(xiàn)在是雙方改變僵硬立場、表現(xiàn)靈活態(tài)度的時(shí)候了。

Now, it’s time to change the rigid stand between the two sides, and to show flexible attitude.

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?



口譯理論與實(shí)踐(一)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
湛江市| 龙江县| 正阳县| 乐亭县| 荔浦县| 合阳县| 长子县| 衡阳市| 东源县| 珲春市| 定远县| 新乐市| 克山县| 澄江县| 新绛县| 临江市| 勃利县| 灵寿县| 丰县| 萝北县| 施甸县| 中山市| 汉源县| 浮山县| 五峰| 金华市| 安塞县| 茂名市| 海门市| 鲜城| 泊头市| 林口县| 太仓市| 历史| 家居| 嘉兴市| 兴仁县| 宜昌市| 永和县| 镇安县| 湘潭市|