水資源匱乏-德語(yǔ)報(bào)道
UNICEF: Millionen Kinder haben kein sauberes Wasser
聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì):數(shù)百萬(wàn)兒童缺乏干凈的水源
Wassermangel, schmutziges Wasser und der Klimawandel gef?hrden nach UN-Angaben das Leben von rund 190 Millionen Kindern.?
根據(jù)聯(lián)合國(guó)的數(shù)據(jù),缺水、水污染和氣候變遷危及到約1.9億兒童的生命。
Am gr??ten ist die Bedrohung in zehn L?ndern West- und Zentralafrikas, darunter in Benin, Kamerun, Mali, Niger und Somalia, wie das UN-Kinderhilfswerk UNICEF mitteilte.?
聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì)表示,在西非和中部非洲的十個(gè)國(guó)家,包括貝寧、喀麥隆、馬里、尼日爾和索馬里,水資源匱乏最嚴(yán)重。
Dort hat fast ein Drittel aller Kinder zu Hause keinen Zugang zu wenigstens einer Basisversorgung mit sauberem Wasser, und zwei Drittel haben nicht einmal einfache sanit?re Einrichtungen.?
在這些國(guó)家,近三分之一的兒童家中沒(méi)有清潔水源供應(yīng),有三分之二的兒童甚至沒(méi)有基本的衛(wèi)生設(shè)施。
Viele der am schlimmsten betroffenen L?nder, insbesondere in der Sahelzone, litten unter Instabilit?t und bewaffneten Konflikten, was den Zugang von Kindern zu sauberem Wasser und sanit?ren Einrichtungen zus?tzlich erschwere, so UNICEF weiter.
聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì)進(jìn)一步指出,許多受影響最嚴(yán)重的國(guó)家,特別是在撒赫勒地區(qū),面臨著不穩(wěn)定和武裝沖突,這使得兒童難以獲得清潔水和衛(wèi)生設(shè)施。