Nightcore - 大地に咲く旋律

狐貍擺了那就由我來吧
「好き」と言える 語り合える(對(duì)你說出的「喜歡」 互相傾訴的心聲)
地平線をも超えて(一直飛向地平線的彼方)
伝えたいよ たぎる想い(好想讓你知曉 我熱切的思念)
この旋律に乗せて(被這旋律放飛于天際)
大地に咲く旋律(這綻放于大地的旋律)
途方に暮れた心(懷著走投無路的心)
砂漠、彷徨うばかり(獨(dú)自在沙漠中彷徨著)
水が盡きたあの時(shí)(在山窮水盡的那時(shí))
君と會(huì)った(我與你相遇了)
「僕と君は同じだ」と言われ(「我也是和你一樣」你對(duì)我這樣說著)
「分からない…」けれど嬉しくて(「雖然不是很明白...」但仍然很開心)
離れ離れの剎那(在分別前的一瞬間)
「言わなくちゃ」 そう気付いた(恍然間才發(fā)現(xiàn)「什么都沒有說出口」)
「好き」と言える 語り合える(對(duì)你說出的「喜歡」 互相傾訴的心聲)
地平線をも超えて(一直飛向地平線的彼方)
伝えたいよ たぎる想い(好想讓你知曉 我熱切的思念)
この旋律に乗せて(被這旋律放飛于天際)
紡ぎ出そう 君の笑顔(編織著這旋律 將它做成你的笑顏)
もう恥ずかしがらずに(已經(jīng)再也不會(huì)感到害羞了)
君が歌う 僕も歌う(你放聲歌唱 我與你相和)
そんな世界がいいな(這樣的世界是多么美好)
大地に咲く旋律(伴隨著綻放于大地的旋律)
孤獨(dú)に慣れた日々を(那些被孤獨(dú)擁抱著的日子)
潤す君の笑顔(都被你的笑顏所滋潤)
言えなかった想いが(雖然沒有話語 但對(duì)你的愛慕)
再生する(又漸漸蘇醒了)
優(yōu)しさは心に咲いていた(這份溫柔正在心中綻放)
枯れていたことも気付かずに(卻沒有發(fā)現(xiàn)那些枯萎著的事物)
あるがままの自分が(這樣止步不前的自己)
正しいと思っていた(不禁思考這是否正確)
夢(mèng)のようだ 好きなことが(如夢(mèng)境般美好的 這份愛戀)
君も好きな事実が(連同對(duì)你的傾慕)
咲き誇った 理想を今(曾經(jīng)燦爛綻放著的理想)
現(xiàn)実に変えてゆく(現(xiàn)在已漸漸地實(shí)現(xiàn)了)
探し出そう 君の答え(就讓我來尋找吧 你對(duì)我的回答)
未來の地図片手に(通往未來的地圖已緊握手中)
間違いなど 怖れないで(請(qǐng)不要迷惘 請(qǐng)不要恐懼)
僕らの道をゆこう(走上屬于我們二人的道路吧)
大地に咲く旋律(在這綻放于大地的旋律中)
「好き」と言える 語り合える(對(duì)你說出的「喜歡」 互相傾訴的心聲)
地平線をも超えて(一直飛向地平線的彼方)
伝えたいよ たぎる想い(好想讓你知曉 我熱切的思念)
この旋律に乗せて(被這旋律放飛于天際)
探し出そう 君の答え(就讓我來尋找吧 你對(duì)我的回答)
未來の地図片手に(通往未來的地圖已緊握手中)
間違いなど 怖れないで(請(qǐng)不要迷惘 請(qǐng)不要恐懼)
僕らの道をゆこう(在我們的道路上前行吧)
大地に咲く旋律(傾聽著大地中綻放的旋律)