尼爾·蓋曼的新短篇小說:《一種美德,千般罪行》

還有人記得604《博士之妻》中用白方塊留下遺言的博士故友“海盜”嗎?尼爾·蓋曼為ta寫了新故事
一種美德,千般罪行
原標(biāo)題:One Virtue, and a Thousand Crimes
作者:尼爾?蓋曼(Neil Gaiman)
收錄于《封城歷險》(Adventures in Lockdown),此書是諸位編劇為應(yīng)對新冠肺炎疫情而撰寫的《神秘博士》短篇故事集。出版時間:2020年11月5日。
——薛記燒鵝鋪誠意呈現(xiàn)——
翻譯:串串
校對:霜子、臭羊、Tina魚
群校:C列、海蒂、EvaW、wall
配圖:串串
?
※歡迎指正。
?
海盜竭盡所能用最快的速度跑下布滿塵埃的樓梯,努力避免顫抖失控和頭重腳輕;她背后跟著一個箱子,它的姿態(tài)要高貴莊嚴(yán)得多,那是個用金屬和皮革制成的、漂浮的箱子,比棺材稍大些。
他們在帝國大廈無盡的樓梯上,位處黑曜巖城內(nèi),在過去數(shù)百年或更久,這里荒無人煙、禁止進(jìn)入。說實(shí)話,這些樓梯是……有限的,但數(shù)量多得可怕。她花了好幾個小時才筋疲力竭地爬到那里。不過,上樓比下樓容易多了。
樓梯由火山玻璃制成,他們往下走了很長一段路。海盜頭重腳輕地往下跑,心想,無論是誰,都不應(yīng)該這樣頭重腳輕地往下跑。
但有一支軍隊緊隨在她身后。并不是你真心希望追隨自己的那種,他們不會在背后大喊“我們會跟著你上戰(zhàn)場,或者天涯海角,海盜”甚至是“別擔(dān)心!我們會支持你的!”,而是另一種:比如說,如果有這樣一個人,此人是數(shù)個棲居星系的最高領(lǐng)袖,認(rèn)為某個渺小星球的居民深深激怒了自己;這人通常會部署這種軍隊對付他們,并指示在將這個小星球變成完全不適合居住的小巖石塊之前,不許軍隊回去。只不過在當(dāng)下,沒人安排軍隊去對付行星那么大的東西,而只是讓他們?nèi)Ω兑粋€女人,她戴著令人印象深刻的羽毛帽,正用最快速度跑下一條幾乎沒有盡頭的樓梯。

“老實(shí)說,我真實(shí)受寵若驚,”海盜說,就在十分鐘前,第一艘運(yùn)兵艦從星星降落到一根火柱上。
軍隊登陸時,她正在帝國大廈最高塔一個最高的房間里。她剛把一個銀色小盒貼在墻上,試了一個又一個宇宙“騙”碼,試圖打開最后一個房間的門。
“這更像是,一敗涂地,”她的鸚鵡沮喪地回答,“你以為會發(fā)生什么事?你在一個禁入星球不允許進(jìn)入的城市里觸發(fā)了警報,接著當(dāng)?shù)氐谋0簿蜁盐覀兺系酵饷妫屛覀兺纯嗖豢?。我們回希望?吧,現(xiàn)在就回去?!?/p>
【譯注:Esperanza即西班牙語的“希望”?!?/p>
從它那風(fēng)信子藍(lán)的翅膀和尾巴,到土灰深藍(lán)的頭顱,這只鸚鵡呈現(xiàn)出絢爛的藍(lán)色,每只眼睛周圍都有一片鮮艷的金黃。相比之下,海盜的皮膚是熟褐色的,頭發(fā)是不可思議的猩紅色。她的外套是鉻綠色的,她棕色皮革和深櫻桃色天鵝絨的衣服上打滿補(bǔ)丁,破破爛爛的。她三角帽上的翎毛是風(fēng)信子藍(lán)色的,是鸚鵡上次換毛后捐贈的。
“不,還不走。工作還沒做完呢,”海盜說,“歐米伽之手不會自己偷走自己的。”

“不管這個時間領(lǐng)主付給你多少錢,”鸚鵡一邊看著運(yùn)兵艦降落,一邊說,“也實(shí)在是不夠的?!?br>
“這位特別的時間領(lǐng)主會給予我滿足感,”海盜微笑道,“只要我活兒干得漂亮?!?/p>
當(dāng)銀盒子閃爍并發(fā)出嗶嗶聲提醒他們,“騙”碼已經(jīng)成功時,鸚鵡還在努力琢磨一個足夠使她不為所動的回復(fù)。與此同時,遠(yuǎn)處的墻漸漸消失了,露出了另一邊沒有燈光的房間,里面似乎有一個巨大的皮革蒸汽船行李箱。
鸚鵡從海盜肩上飛了下來,落在行李箱上,“是這個嗎?”它不以為然地問。
“是啊,歐米伽之手。非常重要的。恒星操縱器。你可以用這個小壞蛋把一顆星星里里外外都翻出來。”
鸚鵡不能嗅,它們沒有這方面的鼻腔設(shè)備。盡管如此,鸚鵡還是完美模仿了海盜的嗅聞聲,就是當(dāng)她聽說要當(dāng)做耳邊風(fēng)的事時發(fā)出的那種怪聲。海盜竭力忍笑,但沒忍住。
“對,”海盜說?!盎叵M柸?!她使出渾身解數(shù),使勁拽著行李箱的一個提手似的突起。行李箱或許移動了幾毫米。
“嗯,”鸚鵡無動于衷地說,“我不知道我們要怎么把它抬下幾英里的樓梯。當(dāng)我說'我們'的時候,我指的是'你'。因?yàn)槲也荒苷娴目甘裁礀|西。這事關(guān)我的翅膀,還有承載能力。”
外面?zhèn)鱽砭薮蟮穆÷÷暎簲?shù)百艘運(yùn)兵艦,每輛都裝滿幾十名士兵,正從軍艦上向他們開火。
“或許我們應(yīng)該,你知道的,放下這個盒子,為我們的小命飛快逃走,”鸚鵡說,“這不值得我們送死。”
“下次吧,”海盜深思熟慮道,“或者下下次。我想要一個有力量的身體。高大、健壯,專為搬運(yùn)而生,長著一張人們信賴的臉?!?/p>
可是,她沒走。她只是站著,盯著那個沉重的箱子。她使勁踢它,連靴子都踢穿了。
“你什么忙也沒幫上,”海盜對箱子說。
“我建議你放聰明一點(diǎn),”鸚鵡說,“他們幾分鐘后就到,快跑!”
一陣劈啪作響后,一個色彩枯竭的陰魂出現(xiàn)在房間中央,這是個白發(fā)、戴黑色毛皮帽的老年男子。帽子筆挺挺地豎成一個錐形。鬼影忽隱忽現(xiàn),怒氣沖沖地環(huán)顧四周,然后聚焦在一個實(shí)際上什么都沒有的角落里。

“你…拿到、東西、了嗎?”它向空蕩的角落問道。
“我拿到了。我只是拿不動。太重了。”海盜說,“你沒說會很重。我會帶搬運(yùn)工來的。我在考慮把它推出窗外算了?!?/p>
“我的天啊。別這么干。你在想什么?你可能摧毀整片大陸!你有沒有試過和它說話?”
“和它說話?”
“是的,它多少有些知覺。年輕的女士,如果有人禮貌地同它說話,它肯定會很感激的。禮貌不花一分錢?!彼麖暮谏L大衣口袋里掏出一塊懷表?!暗禳c(diǎn)。我們沒時間了?!?/p>
“我們是時間領(lǐng)主,”海盜說,“我們有的是時間?!?/p>
“既然如此,就更沒借口浪費(fèi)時間了,”老頭暴躁地說。剎那間,他黑白忽閃、噼啪作響,然后消失了。
“那是你的客戶?”鸚鵡問。
“對?!?/p>
“看起來不像那種人。他看起來太體面了,不像是個會收贓物的?!?/p>
海盜笑了。無論是哪副軀殼,她的微笑總是十分迷人。她說:“外表,是會騙人的。尤其是對我們的客戶來說。他是個壞男孩,就是那種人。他即將要偷一臺40型的塔迪斯,你都想不到他會惹上多大的麻煩?!?/p>
窗戶碎裂。有人朝他們開槍。
這提醒了她當(dāng)下的險境。
“你會不會特別介意跟我回船上?”她問那個皮箱。
它仍然重重地躺在地板上。
“請問?”她盡量禮貌地補(bǔ)充道。
她有種說不清的、沉寂已久的感覺,正很不情愿地復(fù)蘇著。
盒子上升了一英寸,搖搖晃晃,然后平穩(wěn)地懸浮在空中,懸停在離地面四英尺高的地方,周圍沒有任何支撐。
“現(xiàn)在怎么辦?”鸚鵡問。它撲扇著翅膀飛離行李箱上,在房間里盤旋著。
海盜答:“現(xiàn)在,我們趕緊跑!”
她跑了。鸚鵡飛在她前頭。海盜回頭一看,發(fā)現(xiàn)行李箱懸在空中,在他們身后一動不動?!拔?!”她大喊。
行李箱在空中搖搖晃晃,就像在下定決心似的,然后它便平穩(wěn)地跟上了他們。
海盜聽到,從他們頭上的塔頂上,傳來重步走和撞擊的聲音。大樓震動。運(yùn)兵艦正在降落。
海盜用最快的速度從布滿塵埃的玻璃樓梯上跑下來,或者說,控制著自己陡直跌落。她覺得,這不是最明智的下樓方式。脖子隨時等著骨折,這簡直是最糟糕的重生時刻了——說得好像重生有什么好時候似的。
落到下一級上,海盜停下喘了口氣。鸚鵡在她頭上盤旋。
皮革行李箱追上她,在她身旁聽話地等著。
在他們下方,有一扇窗戶碎裂了。她聽見有人大聲發(fā)號施令,許多穿靴子的人跑上樓朝她沖過來。
她看了看大行李箱破破爛爛的外層。在它里頭有一只遺失多年的歐米伽之手:傳說中最早期的、最偉大的時間領(lǐng)主的恒星操縱器,這項(xiàng)技術(shù)可以把任何恒星變成超新星,可以重新排列宇宙本身的結(jié)構(gòu)。她一手抓住皮箱的一個提手,想將自己拽上去。當(dāng)她費(fèi)了好大勁爬到上頭時,那皮箱就像一艘手搖船似的,顛簸著騰空而起。
“停下!放下武器!”有個聲音從她上面?zhèn)鱽?,“否則我們就開槍了!”然后為了確保她弄明白了,有人向她開了一槍。
海盜沒什么武器可放下的,除非你把歐米伽之手算上,但那可不是他們想的那種武器。
她記得自己把希望號放在哪里,她想象著地下室中小單桅帆船的樣子,試圖準(zhǔn)確記起她從船上走到塔里的路和樓梯。
海盜對鸚鵡喊:“快到我大衣里來!趕緊!”鸚鵡落到她肩上,慢慢擠進(jìn)大衣里,藍(lán)色混黃色的頭從她衣領(lǐng)探出向外張望。
這片宇宙最強(qiáng)大的事物在她身下不耐煩地咕噥著。
“行,”她說著,在腦海里畫出一幅地圖,上面畫著無盡樓梯帝國大廈的梯級,以及下樓去往她放下希望號的地下室的漫漫長路。“我們回家吧,”然后,為了安全起見,她補(bǔ)充道,“拜托啦?”
這次,更多槍聲從上方傳來。
行李箱在空中小心翼翼地移動著,好像已經(jīng)習(xí)慣被騎住似的。然后它加快了速度,用超出海盜想象的高速在稀薄空氣中滑行。海盜感覺她的兩顆心都在胸前砰砰直跳,滿溢著興奮和快活;當(dāng)他們又猛地傾側(cè),狠狠撞上臺階時,她大叫“嗚咦——!”
“這份工作你是真的拿不到任何酬勞嗎?”鸚鵡問。行李箱撞進(jìn)一隊荷槍實(shí)彈的士兵里,把他們又拋飛回臺階上。等士兵們站起來,行李箱已經(jīng)離得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的只見一個小點(diǎn)了。
“不完全是這樣,”海盜說,“我是說,我已經(jīng)拿到報酬了。博士幫我擺脫了一些棘手的麻煩,所以我答應(yīng)幫她做一件事當(dāng)回報?!?/p>
“好吧……那么我們要把這個東西帶給她?鸚鵡問。
“當(dāng)然不是。我們要將它拿回去給戴阿斯特拉罕帽那家伙,就是把幻影投射到房間里那個。他只知道自己需要?dú)W米伽之手,卻不太清楚原因,也不知道為什么他會有一種壓倒性的沖動,想把這只手帶到地球上藏起來,但他覺得他早晚會弄明白。”
“那他,會弄明白嗎?”
“會的。不過是在很久很久以后。然后他會拿它發(fā)射一顆超新星,順便發(fā)動一場時間戰(zhàn)爭。不是時間大戰(zhàn)。只是小小的一場。小的這場會被大戰(zhàn)抹掉。然后就沒人會記得了?!?/p>
“你記得,”鸚鵡說,“你什么都記得?!?/p>
“那條蛇銜住了它的尾巴,”海盜說,“我和它一樣,開始即是結(jié)束?!?/p>
“行吧,”鸚鵡說,“但我不明白跟你的紋身有什么關(guān)系……停下我說停下否則我們就完蛋了!”歐米伽之手對準(zhǔn)臺階底部的地板一路直沖,絲毫不見減速。鸚鵡閉上眼,海盜也做好了撞擊準(zhǔn)備,當(dāng)厚重的玻璃鋪路磚閃爍微光并溶解時,她感覺頗為驚訝。
“歐米伽之手,”海盜同箱子說,“你真讓人驚喜不斷?!?/p>
它沒有回答。但是,有那么一會兒,海盜感到得意洋洋一陣又一陣從箱子里飄出來,涌到她身上。他們上方的梯級又恢復(fù)如初了。
“歐米伽之手當(dāng)初是怎么來到黑曜巖城的?”鸚鵡問。此時他們正坐在行李箱上,在地下室的漆黑中漂流?!跋胍业揭粋€失散多年的恒星操縱器,這是你最不可能想到的地方,不是嗎?在一座廢棄城市的一間密室里?!?/p>
“說得對,”海盜說,“也許我應(yīng)該在幾百年前把它藏在那里。當(dāng)然,我們得先從歐米伽和拉瑟隆還有另一個家伙那里偷來。這會很好玩。不過,他們還沒見過這具身體。這或許會給我?guī)眢@喜?!?/p>
她松開提手,從行李箱上滑了下來,落在地下室地板上,摸黑向前走。
鸚鵡小心翼翼地從外套里鉆出來,又爬回海盜的肩膀上。
他們在一個沒有燈光的地下室里,身處荒蕪城市中心——它被拋棄和遺忘在干燥貧瘠的沙漠之中,可是海盜卻聞到了海水的味道,聽到船帆在微風(fēng)中飄動的聲音,她知道他們差不多到家了。
“亮起來,希望號,”海盜說。小小的單桅帆船被的細(xì)微的光點(diǎn)照亮,這些光點(diǎn)在甲板發(fā)光、閃爍、舞動,漸漸消失在高高的索具中。在他們上方的大廈,爆炸聲、撞擊聲不斷回蕩。海盜大步跨上踏板。

“好,”行李箱跟著她來到甲板上,海盜對它說,“你到那邊艙口坐下,我們馬上就要開船了。”
行李箱落在甲板上,悄無聲息。
“你想念我嗎,親愛的?”海盜把住舵問道。她的雙手緊握著方向盤,感覺到希望號在她的撫摸下歡快地咆哮著。希望號是60型塔迪斯:她很老——海盜喜歡將她看作古董——盡管不如現(xiàn)代載具精致,她仍然是最好的船?!芭椤钡囊宦?,時空的風(fēng)吹滿了希望號的船帆,將他們翻騰卷入虛無之中……
微光蜂蛹而至,在希望號的甲板和桅桿上明明滅滅,就像精神錯亂的螢火蟲。隨著一種刺耳的、非物質(zhì)化的聲響,仿佛宇宙在苦痛中呻吟一般,塔迪斯消失了。
片刻之后,一艘軍用運(yùn)兵艦撞進(jìn)地下室,士兵們困惑地環(huán)顧四周,除了一根風(fēng)信子藍(lán)色的羽毛外,沒有發(fā)現(xiàn)任何異常。他們把羽毛帶回給他們的最高領(lǐng)袖,而他將羽毛的圖像傳遍了整個星系,并明示如果誰能找到羽毛的主人,就會得到豐厚的獎勵。
一直沒人領(lǐng)這份獎賞,直到幾年后有一個高大魁梧的家伙大步走向最高領(lǐng)袖的王座大廳,他聲稱自己有抓住羽毛的主人,也就是那個女人和那只鳥的線索。

最高領(lǐng)袖自認(rèn)頗有識人之能,立馬便對此人產(chǎn)生信任。畢竟,他有一張讓人想要相信他的臉,還有真誠而又善良的微笑。
最高領(lǐng)袖付了全額酬金,甚至把那根羽毛給了魁梧的大個子——大個子解釋說,那是用來引誘她落入陷阱的。從此,那根藍(lán)羽毛、那份獎賞、那個左手腕內(nèi)側(cè)有蛇吞蛇尾紋身的魁梧大漢,還有帝國金庫內(nèi)藏寶箱里的東西,都不見了。
但正如詩人拜倫所寫的,在(根據(jù)觀察宇宙的一種方式)更早的時候或(如果你從不同的方向觀察宇宙)更晚的時候:
他們并未為他舉起記錄石——
他的死尚未確認(rèn),他的事跡廣為人知;
他遺下“海盜”之名,
關(guān)聯(lián)著一種美德和千般罪行。
?

附上尼爾2012年為海盜寫的小故事:





拓展閱讀
1、去年我為Lockdown Who!系列活動之《博士之妻》推特重溫活動翻譯的蓋曼博文(有關(guān)于海盜的更多設(shè)定補(bǔ)全):

2、去年蓋曼和《博士之妻》導(dǎo)演(同時也是《好兆頭》導(dǎo)演)道格拉斯·麥金農(nóng)參與上述重溫活動的推特文字直播內(nèi)容(跟海盜沒啥關(guān)系,就是挺萌的想讓大家看看):

3、《博士之妻》幕后特輯完整版熟肉(同樣跟海盜沒啥關(guān)系,就是想著萬一你們想看呢):

完。