最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

身世浮沉雨打萍:倭亂與異域中的明朝人

2022-01-09 20:29 作者:芝蘭學(xué)社  | 我要投稿



嘉靖時(shí)期的倭寇構(gòu)成與明初已然大不相同,前人對(duì)此探討的文獻(xiàn)可謂是汗牛充棟,?在此便不再贅述。倭寇的猖獗導(dǎo)致了大量的明人流亡國(guó)外,其中部分明人與倭寇一同在 海上遭風(fēng)漂到朝鮮,為朝鮮所獲。漂流明人中一部分是與倭寇相對(duì)立的,即被倭寇掠來(lái) 的俘虜;另一部分是倭寇的同伴,即通倭明人。不管是否有強(qiáng)盜行為,來(lái)朝明人都會(huì)被遣送回國(guó),從倭也不例外。
?


?
一、倭寇與其俘虜?

在朝鮮半島發(fā)生濟(jì)州倭變之前,與倭寇同來(lái)的明人基本都屬于俘虜。后期第一批經(jīng) 由朝鮮送還的被擄人與同年發(fā)生在明的寧波爭(zhēng)貢事件有莫大的聯(lián)系,即在寧波大肆殺掠 后奪船出海的宗設(shè)一行中的兩艘船。此次遣送至中國(guó)的倭寇名為中林和望古多羅,他們 原來(lái)均為到明朝貢的使臣團(tuán)成員。使臣與倭寇,兩者的性質(zhì)并非是一成不變的,看似天壤之別,跨越禁忌的邊界線(xiàn)卻只需一瞬間。在寧波焚毀民舍、劫奪船只及軍民之后,宗 設(shè)一行的性質(zhì)就發(fā)生了改變,由貢使轉(zhuǎn)為了倭寇。本文僅試探討北漂至朝鮮半島的中林、 望古多羅等船。
?



先是,中宗十八年(嘉靖二年,1523)五月二十四日,全羅道水軍節(jié)度使鄭允謙率 軍殲滅了來(lái)泊于南桃浦的一艘倭船。據(jù)稱(chēng)船上有倭?50?余人,鄭允謙采用火攻的方式與 其作戰(zhàn),其中?16?名中矢溺死、斬殺?20?名,全殲并焚毀這艘倭船,獲得了朝鮮上下一致 的褒揚(yáng),“庚午年以后,絕無(wú)此事,足以雪去年會(huì)寧浦之恥”1,廷議中稱(chēng)之為南方之戰(zhàn) 或全羅之戰(zhàn)。再是,五月二十七日,府使李繼長(zhǎng)與萬(wàn)戶(hù)許沙浦于來(lái)泊黃海道豐川境的一 艘倭船中,生擒上岸乞食的日本人?1?名,此人即中林。在此之前,對(duì)馬島主宗盛長(zhǎng)特意 遣使者盛重與僧人有小只前來(lái)向朝鮮傳遞發(fā)生于寧波的爭(zhēng)貢并作亂的消息,且說(shuō)他們 “奪唐船、擒二官人逃出”,但盛重并未言及宗設(shè)一行奪了多少艘唐船。根據(jù)《中宗大 王實(shí)錄》的相關(guān)記載,二十四日,生擒倭人,不可以言語(yǔ)相通,故書(shū)示云:‘船幾只、人幾名來(lái)到乎?’ 倭人自手書(shū)答曰:‘一船五十人、一船四十人、一船二十六人也?!謺?shū)問(wèn)所從來(lái)處, 則手指平安道德島云。?


后人可以猜測(cè)出自寧波逃走后,北上漂到朝鮮的宗設(shè)余黨共劫了?3?艘船,并且可以 清楚地知道每艘船上的人數(shù)。據(jù)鄭允謙殲滅時(shí)所說(shuō)的?50?余人,以及后來(lái)被捕捉的望古 多羅所供?26?人,可知此俘虜之言還是有一定可信度的。但是當(dāng)時(shí)的朝鮮半島在季風(fēng)盛 行的夏季本就有許多倭船來(lái)寇,如五月二十八日就出現(xiàn)了?1?艘大約?60?余人的倭船泊于 歸椒島的迷惑性事件,給朝鮮君臣的判斷造成了一定的困難。朝鮮上下一度認(rèn)為全羅道 和黃海道的倭船均為對(duì)馬島為了探聽(tīng)朝鮮虛實(shí)所特意派遣的。?




直至六月十四日下慶尚左道使尹熙平上言,日本朝貢使臣偷取中國(guó)船只,擄走中國(guó) 官員,在海上遭風(fēng)不知去向時(shí),朝鮮才承認(rèn)盛重所言不虛。在此之前的審問(wèn)中,中林稱(chēng) 自己往明朝朝貢,回途遭風(fēng)漂到之辭已然獲得了朝鮮提審官員的認(rèn)可。雖然中林所言不虛,但他隱瞞了在寧波作亂之事,朝貢和作亂的性質(zhì)是完全不同的。聽(tīng)聞尹熙平所言, 群臣在廷議之時(shí)便發(fā)現(xiàn),在全羅道所捕的倭船中,有刻著“寧波府”三字的箭兩只,加上寧波之戰(zhàn)的消息,也就是說(shuō)鄭允謙所焚毀的倭船便是宗設(shè)黨之一。?




六月二十七日,趙世干與申鍾于全羅道圍困并燒毀倭船一艘,其中焚死者大約?30?余人,斬首?13?人,生擒?1人,此人即望古多羅。望古多羅之言與盛重相似,與中林所 招供的也大略相同,然而三者問(wèn)答的不同點(diǎn)透露出了許多信息。如盛重云“唐人二名, 擄在其船”,這指的便是被擄走的袁琎和劉恩;而望古多羅則云“掠八人而來(lái),置于海 島”,這里的?8?人便是寧波沿海的軍民。而對(duì)船上的人數(shù)以及俘虜?shù)拿枋?,中林與望古 多羅出現(xiàn)了分歧:中林言“二十三人同船”、“唐人八名,于豐川乞食處,尚在船中”;?而望古多羅則言“二十六人”、“距乞食處十余日程,置于大洋中絕島”,甚至于具 體描述孤島的位置“唐人置處,距上岸乞食處十余日程,過(guò)四小島,第五島?!蓖哦嗔_所言一船?26?人與之前南方之戰(zhàn)中的俘虜所言數(shù)量相當(dāng),且朝鮮在后來(lái)的確在孤島 之上發(fā)現(xiàn)了明人?8?名,可見(jiàn)中林確實(shí)狡詐,所言不可盡信,望古多羅的供辭相對(duì)可信度較高。雖然過(guò)了一月有余,但是本著至誠(chéng)事大之心,且或許有吃草得生的可能,朝鮮仍舊下令尋找望古多羅所說(shuō)的棄置荒島的?8?名俘虜。最終在忠清道加外德島尋到因船只損壞 而落難的明人?8?名,雖然不論如何審問(wèn),他們都一口咬定出現(xiàn)在孤島的原因是出??持?鹽所需柴火時(shí)漂流至小島,但他們的供辭無(wú)法讓人信服。??




大唐國(guó)寧彼府定??h龍頭場(chǎng)加鹽丁,皇帝要三斤夜氻四及缺柴煎鹽,煙戶(hù)柴船 出海山斫柴,嘉靖二年六月廾八日烏夜,風(fēng)潮不測(cè),小船吹出,在山破十個(gè)人。八 個(gè)人得命云。?


供詞中的“寧彼府”定為“寧波府”之誤,自言他們乃供職于寧波定海縣的加鹽丁, 按說(shuō)應(yīng)無(wú)漂到朝鮮忠清道之理;且“全羅道啟本云:‘唐人衣倭衣,且無(wú)船?!?加上此 時(shí)出現(xiàn)在海島上,僅用巧合二字難以解釋。南袞等人均認(rèn)為只言煮鹽砍柴事是因?yàn)椤按?人與全羅道漂去唐人同在海島時(shí),相約而然爾。” 由于此時(shí)在朝明人們都一直都不按照朝鮮的猜測(cè)承認(rèn)他們是被倭寇擄來(lái)之人,朝鮮群臣甚至想出了當(dāng)面對(duì)質(zhì)的方法。?


“聞在全羅道所擄唐人,知文字,稍識(shí)事理,請(qǐng)上來(lái)后,移置于太平館館伴廳, 舉其利害,多方誘問(wèn),則豈不承服乎?”傳曰:“今日,全羅道被擄唐人已上來(lái), 其往盤(pán)詰,終不承服,可與倭人面質(zhì),則可知其同船與否耳。”?




全羅道所擄唐人,便是南方之戰(zhàn)中鄭允謙所獲之人。在之前的盤(pán)問(wèn)中,他也不承認(rèn) 自己的經(jīng)歷,兩次所獲明人均對(duì)此事避而不談。?


八月三日,荒島所獲?8?名唐人中,為首者王漾的供辭不僅對(duì)寧波爭(zhēng)貢事件有所概述, 而且詳細(xì)描述了他們十人的姓名、漂來(lái)的經(jīng)過(guò)、為什么穿著日本人的服裝。自然,朝鮮 官員仍舊提出了疑問(wèn)。?


王漾招云:“五月賊倭犯邊,寧波府太守領(lǐng)兵相戰(zhàn)。千戶(hù)指揮,多被殺害。太 守剿奪倭船,倭賊逃竄草莽,而偷取鹽船一只,趁夜逃去事,聞知。后第四日,以 煎鹽柴木刈取事,約與王一、黨二、黨一、潘祿、孫七、孫郎、巖浪哥、蔣二、蔣 七等十人,同騎一船,到海中桃花山下。因風(fēng)亂纜斷,漂入海中,卒遇倭船,孫七、 蔣二則將投水,逢槍致死。俺等累日饑餓,向賊哀乞求放,則所著衣服,盡數(shù)奪取, 放置海島,而適逢貴國(guó)人出來(lái)。”南袞等仍啟曰:“今此唐人招辭,與倭人招辭大概 相同。但倭人云:‘二船各載唐人八名?!翊颂迫酥辉?‘十名。’且忠淸道生擒 唐人招辭,斫薪于海中大山,此云桃花山。且唐人名號(hào),有或相異,請(qǐng)于今日詰問(wèn) 歸一何如?”?


十人的姓名及遭難的經(jīng)過(guò)被完整地記錄了下來(lái),其中,王漾僅招供了十名明人,顯 然被擄人不止這個(gè)數(shù):荒島所知曉擁有姓名的明人便有?10?人,加之上文提及的未知姓 名卻識(shí)文字的明人俘虜?1?名,便有?11?人了。望古多羅所言?2?艘船各載明朝人?8?名,共?16?名的說(shuō)法可能性更高。?朝鮮君臣經(jīng)過(guò)謹(jǐn)慎討論,皆認(rèn)為此事事關(guān)重大,應(yīng)將明人俘虜與兩名倭寇一同遣送 至明境內(nèi),且需要與禮部直接對(duì)接。八月丙寅,朝鮮遣成世昌押送中林、望古多羅?2?人 及王漾等?8?人至北京。?




其奏文略曰:小邦世蒙隆眷,罔效微勞。今照,倭奴打覺(jué)上國(guó)地方,肆其兇頑, 至殺官兵,不伏天誅,偷生到境。臣仰仗皇威,剿殺幾盡,所擒中林等二名,亦合 即行誅戮,緣系罪犯上國(guó),未敢擅便計(jì)處。今將賊倭二俘、首級(jí)三十二顆及長(zhǎng)箭二 枝、船窗二扇,差陪臣成世昌赍領(lǐng),并將搶回人王漾等八名,具由陳奏。?


此次解送僅押送了漁民?8?人,若望古多羅所言俘虜?16?名為真,那么還有?5?名俘虜 下落不明。另外,上文中曾多次出現(xiàn)全羅道的戰(zhàn)俘,即?1?名知道三艘船具體人數(shù)的倭寇 及?1?名識(shí)文字且識(shí)事理的明人俘虜亦未押送至中國(guó)。?


中林搶持明人給朝鮮民眾造成了一朝被蛇咬十年怕井繩的陰影。洪彥弼在其《默齋 集》中收錄了致日本的書(shū)信,有載“又慮彼國(guó)之人,托稱(chēng)貢倭,冒犯上國(guó),盜騎唐船,載華人而來(lái)。如中林之所為,欲藉我國(guó)以解說(shuō)?!?可見(jiàn)朝鮮對(duì)日本多有防范,甚至在往來(lái)書(shū)信中明言。被倭寇擄走后不肯直招之人并非僅王漾等人一例,另外如許秀亦是如此。李朝明宗十年(嘉靖三十四年,1555),濟(jì)州牧使金秀文在與來(lái)犯的倭寇作戰(zhàn)中,斬首?54?名,生 擒被擄明人名喚許秀者。捷報(bào)傳入朝鮮王京,右議政尹溉建議審問(wèn)許秀,就可以得知此 次倭寇侵犯明朝與朝鮮之事。若是許秀隱瞞不報(bào),則為從倭,不能以明人之禮待之。一 番審問(wèn)過(guò)后,尹溉上報(bào):?


“唐人隱諱,雖不直招,然觀(guān)其形體,似非向?qū)д咭?。更無(wú)可問(wèn)之事,請(qǐng)速?gòu)V議 處置?!?


不論如何審問(wèn),許秀依然隱諱,尹溉也只能憑借外貌衣著等判斷他并非從倭。朝臣 在商議之時(shí)認(rèn)為,雖然從許秀的供詞中得不到關(guān)于此批倭寇的信息,但他為明人,勢(shì)必 要遣還中國(guó),遂決定將許秀與所供之辭一同交付遼東。?




以上僅為典型的兩例,倭寇作亂朝鮮時(shí),朝鮮也積極應(yīng)對(duì)打擊倭寇。實(shí)際上,朝鮮 軍在大大小小各戰(zhàn)役中捕獲了數(shù)量不少的被擄人,明朝皇帝亦按照慣例降敕褒揚(yáng),時(shí)有 賞賜。哪怕是在萬(wàn)歷朝鮮之役結(jié)束,朝鮮百?gòu)U待興之際,亦不忘遣送明人以報(bào)再生之恩。朝鮮送還明人之事在兩國(guó)的史料中均有記載。?


“上幸慕華館迎敕。中朝以我國(guó)捕倭寇,刷還唐人褒獎(jiǎng)下敕,欽賜銀兩絲段?!?


“以朝鮮國(guó)王李昖送回被倭搶去人口,賞銀一百兩,錦四段,纻絲十二 表里,仍賜敕獎(jiǎng)勵(lì)?!?


六月十三日,倭船一只,卒發(fā)于旌義前洋,即征軍船十一只,追逐于 西余鼠島、斜數(shù)島兩間,撞破捕獲,斬倭二十級(jí),生擒唐人六名而問(wèn),則答曰:‘倭 奴竊犯中原邊地,擄人掠財(cái),回還日本,漂風(fēng)到此?!?。?


兵部題:“朝鮮國(guó)王將該國(guó)外洋二次所獲被擄人民,及同船倭蠻男婦五 十五名口解送中國(guó)聽(tīng)候處分。......溫進(jìn)等既稱(chēng)華人,有言販賣(mài)下海遭劫,有言釣魚(yú) 被擄,合解閩撫,詳查明確,安插復(fù)業(yè)?!?




雖然在?17?世紀(jì)之后,后金的崛起在一定程度上阻礙了朝鮮與明朝的交往,而且朝 鮮自身也開(kāi)始積極發(fā)展與明以外的鄰國(guó)關(guān)系。但事大的基本國(guó)策仍未動(dòng)搖,對(duì)待明人俘 虜也一直較為盡心。如該則史料


“(1540)?漢學(xué)通事二人,急令發(fā)送,其一則搜討時(shí),開(kāi)喩接話(huà),而勿令拒戰(zhàn), 亦使我國(guó)軍卒,慎勿輕射。其一則護(hù)率唐人,救療上來(lái)事,言于禮曹?!?


即使是在搜捕明人時(shí),朝鮮仍舊派遣通事前往,且叮囑兵卒不輕易動(dòng)武,盡量不要 開(kāi)戰(zhàn);若是有明朝人受傷,則救治護(hù)送。又:?


“唐人都是南方人,性不耐寒,襦衣、襦袴,皆已備給。而近來(lái)死者四人,病者 亦多,是寒疾也。今若解送,則遼路極寒,正涉窮冬,將致凍傷,靡孑遺矣。如此 則國(guó)家解送之意安在?若于京中、開(kāi)城、黃海、平安等處,分置散處,過(guò)冬入送, 則既無(wú)凍傷之虞,供給之弊,亦不至甚矣。”?




在冬季來(lái)到朝鮮的南方明朝人,雖然已經(jīng)配備了冬季的衣物,但仍多因寒凍或病或 亡。朝鮮國(guó)內(nèi)在此時(shí)亦因氣候不順處于糧食短缺期,還要供給所獲明人。若是執(zhí)意盡快 解送至遼東,于明人有凍傷之患,于朝鮮有供給之難,遂決定先分置各道,將壓力分散, 而并非不顧他國(guó)之人死活。不過(guò)朝鮮解送之時(shí)也曾出現(xiàn)過(guò)失誤:?


“去年唐人,泛然交割于遼東,故入歸之際,多致餓死。豈有我國(guó)家, 以誠(chéng)待上國(guó)之人,敬事天朝之意乎?”?


此類(lèi)致人餓死之事少之又少,且給朝鮮君臣留下了深刻的印象,如此草率地對(duì)待明 朝人與至誠(chéng)事大之心背道而馳。?



二、倭寇、從倭與俘虜?

嘉靖大倭寇是明朝倭寇活動(dòng)及抗倭活動(dòng)的高潮,而后期倭寇中有大量的明人存在的 事實(shí)亦被記錄在冊(cè)。如南京湖廣道御史屠仲律所進(jìn)言的御倭五事中,第一條便載:?


“夷人十一,流人十二,寧、紹十五,漳、泉、福人十九,雖?稱(chēng)倭夷,其實(shí)多 編戶(hù)之齊民也?!?


《明史紀(jì)事本末》中亦言“時(shí)沿海諸奸民乘勢(shì)流劫,真倭不過(guò)十之二三”。比例 如此之高的中國(guó)籍從倭中,不乏將真倭“勾引深入”的內(nèi)地“奸民”;亦有為可觀(guān)的不 法之財(cái)折腰,叛入倭寇淪為海盜之人;甚至有“賊眾所擄奸民,反為響導(dǎo),劫掠滿(mǎn)載” 之人。他們與真倭同船出沒(méi)海上,為禍東亞沿海地區(qū)。除了國(guó)籍不同之外,從倭所做 之事與真正的倭寇并沒(méi)有什么不同。時(shí)有同載俘虜之船遭風(fēng)漂流至朝鮮半島地界,為朝 鮮將士所獲。有倭船剛在中國(guó)大肆劫掠,被追擊后就逃入海中,漂到朝鮮。如該則史料:


?“(1556)?五月中,倭船四艘自浙、直敗還,漂泊至朝鮮境。朝鮮國(guó)王李峘,遺 兵逆擊于海中,盡殲之,得中國(guó)被虜并助逆者三十余人。”?


有倭船直奔朝鮮作亂,被朝鮮軍擊敗后,擒得通倭明人遣送中國(guó)。如該則史料


?“今年五月,有倭寇駕船二十五只,抵彼國(guó)海岸。峘遣官兵李鐸等剿殺 盡絕,及獲所掠中國(guó)民陳春等三百六人,內(nèi)招通倭向?qū)ш惖玫仁?,即令毅中?攜致闕下?!?




16?世紀(jì)中后期,朝鮮不僅受到倭寇的侵?jǐn)_,來(lái)自以女真為首的少數(shù)民族的邊界侵犯 也未間斷。受野人搶殺之禍,前往中國(guó)的朝天之路沿線(xiàn)早已物是人非,驛站凋殘,滿(mǎn)眼 蕭條。而朝鮮所獲明人數(shù)量越來(lái)越多,動(dòng)輒整船捕獲,其中還夾雜著不少的通倭叛民, 使得解送變得愈發(fā)困難。既有解送路途客觀(guān)的阻礙,“中原一路,凋弊已極,車(chē)輛馬匹, 辦出甚難”,單單朝鮮使臣一行都多有阻滯;更加為難的是部分叛民難保不會(huì)做出叛 逃等舉動(dòng):?


“(1559)?被擄人中,中原叛民,自知必死,日謀逃躲者有之。過(guò)關(guān)以后,監(jiān)禁 不嚴(yán),逃死路逸,難保其必?zé)o。”?


所遣使臣均有使命在身,必不能因?yàn)檠核鸵皇露⒄`朝賀,但又不可棄事大之心。雖然最后多會(huì)分批解送,但所耗成本及心血著實(shí)令朝鮮頭疼。


?押送之事乃歷朝慣例,權(quán)且不論。但以明人居多的倭寇多次來(lái)犯,給朝鮮沿海居民的生產(chǎn)生活帶去巨大困擾。李夢(mèng)亮在進(jìn)言時(shí)曾指出,朝鮮和平已久,不善武力?!叭死舻扰e家逃竄云,賊若入據(jù),則是以一邑與賊也。我國(guó)升平日久,故民不知兵革,而江原道尤甚?!?朝鮮的實(shí)錄中也有記載“府民人等聞倭變驚駭,隱匿九月山,境內(nèi)一空” 之語(yǔ),朝鮮人民對(duì)倭寇來(lái)到的恐慌可見(jiàn)一斑。另外,朝鮮文人尹推亦留下了荒唐船來(lái)到搶 劫的詩(shī)文:?


《近聞荒唐船只徧滿(mǎn)兩西海岸孤村多見(jiàn)搶劫》 荒唐船只邇逾多,檣帆隨風(fēng)遍海波。災(zāi)變固知應(yīng)有警,傳聞安可盡疑訛。宜憂(yōu)劫賊終成變,休謂魚(yú)商可任他。我國(guó)邊防疏莫甚,舟中還慮起干戈。??




荒唐船為禍沿海之事久未解決,邊防亦疏漏甚多。?


朝鮮一邊組織武將打擊侵略者,一邊明里暗里向明廷傳遞希望加強(qiáng)管理的愿望,以 期恢復(fù)本國(guó)安定。例如,朝鮮君臣在商討如何處置與日本人三甫羅古羅同船漂來(lái)的明人 十名之時(shí),認(rèn)為明人必定會(huì)接受大明法律的制裁;而將刻有“嘉靖戊申軍門(mén)鑄發(fā)前所” 的銃筒武器一并上交,或許可以提醒明廷奸民多帶兵器下海,有將武器外傳日本之患, 有反噬中國(guó)之憂(yōu)。


?“而唐人之潛居彼土,與倭同謀同利者,亦是中國(guó)之叛賊,王法所必誅。以此見(jiàn)之,前后未擒之倭,并其軍器,具由奏達(dá)朝廷,于事大之道甚當(dāng)?;食粢?而嚴(yán)加措置,痛絶奸民交通蕃賊為地方之害,則非但中國(guó)地方賴(lài)以安靜,我國(guó)亦無(wú) 備御奔走之勞矣?!?


嘉靖大倭寇的動(dòng)亂平息了之后,明人為禍他地之事仍然存在。按《明實(shí)錄》所載的 朝鮮使臣奏文來(lái)看,不法明人在萬(wàn)歷三十九年(1611)前后又頻繁作賊于朝鮮,朝鮮不敢擅自處置自稱(chēng)明人的賊人,明人的身份在朝鮮仿佛成為了 一面盾牌。朝鮮只好在遣還時(shí)一邊表尊敬上國(guó)之意,一邊向明廷訴苦。?


三、倭寇與海商

?與倭寇一同漂來(lái)明人中有部分為往日本的經(jīng)商者,這類(lèi)通商倭船大多不會(huì)主動(dòng)開(kāi)戰(zhàn), 也沒(méi)有抱著劫掠朝鮮地界的想法。雖然有的海商是被倭船在中途打劫后漂來(lái),但也有自 愿與日本人貿(mào)易,一同漂到,再經(jīng)由朝鮮送還的人。如何處置同一艘船上的中日兩國(guó)人,朝鮮上下也曾展開(kāi)過(guò)討論。?




先是,朝鮮明宗九年(1554)六月八日,濟(jì)州牧使南致勤報(bào)告,五月二十五日擒獲 二船,其中一船擒獲日本人?7?名,另一船擒獲日本人?23?名及明人?2?名,均為敗船后漂 流登陸。?


倭人絲二老等供稱(chēng):“日本銅興居人,與唐人蔡四官等,以買(mǎi)賣(mài)大明事,同博 多州人、銅興人、平居島人到章州府,買(mǎi)賣(mài)還鄉(xiāng)時(shí)船敗,銅興人平田大藏等二十人、博多州時(shí)世老及蔡四官等,杖執(zhí)三板,浮流登岸云云?!辟寥饲Я裙┓Q(chēng):“日本平 居島人,赍持銀兩,買(mǎi)賣(mài)湖州地,回還船敗。唐人蔡四官等,則回還時(shí),誤以為博 多州敗船,倭人捉載而來(lái)云云?!?/p>


倭人仁王等供同,唐人孫美等:“欲往我國(guó),故同 載云云?!?雖然依據(jù)版本不同,斷句上有些微偏差,但從此供詞中大致可以得知,日本人絲二 老、平田大藏等為銅興人、時(shí)世老等為博德州人,與明人蔡四官一同前往福建漳州進(jìn)行 貿(mào)易,回還途中船只損壞;日本人千六等為平居島人,前往湖州貿(mào)易,回還途中遇見(jiàn)蔡 四官等人,便同載而來(lái);日本人仁王供詞亦大致相同,明人孫美等想前往日本貿(mào)易,故 同船而來(lái)。此供詞中,日本人均言明人是自愿跟隨同船,而蔡四官等人卻否認(rèn)了這種說(shuō) 法,“唐人自言:‘被虜而來(lái)’云?!?


如何處置說(shuō)辭相異卻同船而來(lái)的兩國(guó)人,朝鮮眾臣一開(kāi)始就表示“自來(lái)就擒倭人與 唐人,處置甚難”。此二船之人敗船登陸,甚至有靠著船板漂浮而來(lái)之人,本就令人 同情。且舉止不像作賊之人,沒(méi)有為禍朝鮮沿海,又束手就擒,并未反抗。朝鮮對(duì)待明 朝自然是秉承事大至誠(chéng)之心,對(duì)待日本亦和亦畏。?


“然我國(guó)與日本,世修和好,信使相通,而南方數(shù)千里之地,得安其枕者,豈非 和好之力乎”。?


如何處置確為難事。若是將日本人與明人一起解送至中國(guó),聯(lián)系年前剛剛向明朝獻(xiàn) 倭俘之舉,恐與日本結(jié)怨,南方諸地或?qū)⑹艿角址?,“然奏聞則雖得美名,?而必有實(shí)禍”?;若各自歸還本國(guó),則明人必定會(huì)將與日本人一同來(lái)之事告知明廷,朝鮮便會(huì)失去至 誠(chéng)事大的美名,甚至有欺罔宗主國(guó)、包庇倭寇的嫌疑。?


起初,朝鮮群臣商議出兩條對(duì)策:其一,認(rèn)為倭人與明人作賊于中國(guó),敗船乃是天 要亡之,而朝鮮有違天意救下他們,不如聽(tīng)天由命。?“


珍島等處,覓給舊船,而不必一一具付物口糧,乘風(fēng)發(fā)送,則其為生死,我國(guó) 不知?!??


這種給破敗船的做法實(shí)際上仍是想要讓賊人溺死于海中。??


第二條建議將明人分置各郡,卻被群臣內(nèi)部自我否定了。


“若以此為不可,?則分配山郡,?以為編氓何如??但分配之事,?計(jì)于其間,?人數(shù) 頗多,?又有唐人,?亦似難處?!?


七日間,朝鮮君臣在奏聞明朝和發(fā)還日本之間猶豫不決。最終依照憲府所言,采取 了折中的辦法,“唐人、倭人各還其土,而事大交鄰,兩得其道矣?!?


向明廷報(bào)告時(shí)僅說(shuō)蔡四官等與日本人同船買(mǎi)賣(mài),遭風(fēng)漂到朝鮮,我國(guó)將三人遣送至 遼東,同船日本人放還日本。對(duì)日本人則給與船只口糧,發(fā)還日本,且將所獲日本人姓 名用書(shū)信告知對(duì)馬島,讓對(duì)馬島轉(zhuǎn)報(bào)日本。若是明廷責(zé)問(wèn),就說(shuō)蔡四官等三人為南邊之 人,朝鮮的譯官僅學(xué)京語(yǔ),語(yǔ)音大為不同,譯官不得其意,均可以此為說(shuō)辭進(jìn)行推脫。為了防止類(lèi)似左右為難的事情再次發(fā)生,朝鮮也下達(dá)了新的指令:


“今后倭人若犯邊,則當(dāng)剿殺,若勢(shì)窘而來(lái),漂到邊境者,使之給船還送事,邊將處下書(shū)可也”。倭寇毫不留情地剿殺,漂流者則給船發(fā)送,切勿再捉拿上來(lái)。?


由海商蔡四官的例子可以得知與日本人同來(lái)的明人海商,若是沒(méi)有侵?jǐn)_朝鮮地界, 即使是違禁下海,依舊按照走回人的份例遣送回國(guó)。嘉靖關(guān)閉市舶司以后,浙江、福建 一帶出海經(jīng)商者數(shù)量之多,可以從兩國(guó)的記載中略知一二。僅僅貿(mào)易途中遭風(fēng)漂到朝鮮 者便達(dá)數(shù)千人,加之部分朝鮮史料中僅記載了遭風(fēng)漂到卻未言明原因的漂流民,更勿論 順利進(jìn)行交易的商人。如下史料中可見(jiàn)一斑。?




“(1547)?朝鮮國(guó)王李峘,遣人解送福建下海通番奸民三百四十一人。......今又 獲馮淑等前后共千人以上,皆?shī)A帶軍器、貨物?!?


“(1611)?全羅道觀(guān)察使尹暉等,哨獲天朝遭風(fēng)敗船人民,俱系福建、興化等處 商人。林潤(rùn)臺(tái)等共三十二名,至王境內(nèi),差陪臣刑曹參判李順慶等,順便押解來(lái)京。”?


“(1613)?朝鮮奏解王秀等八十一人,供系自浙而閩,販貨遭風(fēng)?!?


從上述史料中可以明顯看出隨著明朝政策的改變,朝鮮對(duì)明商人稱(chēng)呼發(fā)生了以下變 化:在隆慶開(kāi)關(guān)之前,海商均被稱(chēng)為“奸民”,獲得政府承認(rèn)后的民間商人則被稱(chēng)之“商 人”。??


四?從所虜明人看朝日明關(guān)系?

在明代歷史的研究中,倭寇是無(wú)法避免的一個(gè)話(huà)題。他們不僅搶奪錢(qián)糧,放火焚燒 民舍、船只,更兼殺傷軍民,擄掠人口。倭寇長(zhǎng)期的侵?jǐn)_和掠奪,致使大量人口外流。有的明人長(zhǎng)居日本,有的明人自行逃回中國(guó)或被他國(guó)送還。送還被倭寇擄走之人成為了 明、朝、日三國(guó)外交中不可或缺的一環(huán)。因遣返活動(dòng)在時(shí)間斷層、人員性質(zhì)及構(gòu)成發(fā)生變化、來(lái)到朝鮮方式發(fā)生變化和被擄人在朝經(jīng)歷的轉(zhuǎn)變等方面存在差異,本文將朝鮮遣 還被擄明人活動(dòng)分成了前期(1392-1447?年)和后期(1523-1611?年)。?


朝鮮遣還被擄明人在政策和人數(shù)等方面隨著明、日、朝三國(guó)關(guān)系的轉(zhuǎn)變及三國(guó)之間 發(fā)生的重大歷史事件而變化。明朝自居天朝上國(guó),對(duì)朝鮮、琉球、日本等國(guó)送還明人一 事多加贊賞,偶有賞賜,以嘉其誠(chéng)。自明朝成立之初至嘉靖間,朝鮮遣還的被擄人以自 行逃至朝鮮地界和由對(duì)馬島送來(lái)為主,人數(shù)最多的一次為朝鮮“己亥東征”所獲在對(duì)馬 島的明人,1419?年亦成為前期朝鮮送還被倭寇擄走明人的高潮。朝鮮對(duì)待被擄明人有額 定的份例及救濟(jì)體系,逃到朝鮮的明人大多受到了優(yōu)待,倭寇的俘虜也不例外。最常見(jiàn) 的待遇便是先賜衣服、笠、靴,對(duì)有知識(shí)有技能之人更加上特殊優(yōu)待;后或解送遼東或 留于朝鮮,亦會(huì)視天氣情況決定是否即刻解送,整體來(lái)看被遣送者為大多數(shù)。凡此種種 皆體現(xiàn)出朝鮮所貫徹的事大至誠(chéng)之策。至朝鮮的俘虜有時(shí)會(huì)帶回倭寇即將入侵的情報(bào), 朝鮮將所得情報(bào)上報(bào)遼東都司,有效地為朝鮮和明的邊防做出預(yù)警。在永樂(lè)十七年(乙亥元年,1419),即在明朝與朝鮮未商議共同作戰(zhàn)的情況下分別獲得望海堝大捷與東征 對(duì)馬島勝利之后,前期倭寇的大規(guī)?;顒?dòng)暫時(shí)平息,出海作亂及搶擄軍民的次數(shù)也減少 了。?


嘉靖年間的日本


?
嘉靖年間始,在勘合貿(mào)易的中止及海禁政策等諸多因素的影響下,明日關(guān)系進(jìn)入對(duì) 立期。被巨額利潤(rùn)所引誘的出海商人加入了??艿年?duì)伍,時(shí)商時(shí)寇,北面的朝鮮半島和 南面的琉球群島等地也未能幸免,一場(chǎng)曠日持久的倭亂再次爆發(fā)。由于后期的倭寇中多 存在明朝人,作為倭患受害者之一的朝鮮為了國(guó)家安全考慮,禁止漂來(lái)的荒唐船入港上 岸。若是已經(jīng)上岸的荒唐船中有明朝人,不論是作亂的??芑蚴俏醋鱽y的海商,還是被 真倭、從倭所擄者,大多秉承事大之心悉數(shù)遣返中國(guó)。大多學(xué)者認(rèn)為后期倭寇始于寧波 爭(zhēng)貢之役,極為巧合的是,朝鮮作為第三方勢(shì)力亦與此次事件有所關(guān)聯(lián)。宗設(shè)余黨劫船逃出寧波后,部分人順著洋流漂到了朝鮮,由朝鮮押送至中國(guó)。朝鮮在是否押解倭人中林、望古多羅,及搜尋被擄明朝漁民等事上思慮甚多,為此花費(fèi)了許多時(shí)間。嘉靖大倭 寇期間的被擄之人多為與倭寇或者從倭同乘“荒唐船”漂到朝鮮后被發(fā)現(xiàn),其中夾雜著作亂的“奸民”和自言被擄同來(lái)的海商。在其后發(fā)生的萬(wàn)歷朝鮮之役中,大量明朝援軍 被日軍擄為戰(zhàn)俘,帶回日本。部分明軍在戰(zhàn)后日本試圖與朝鮮議和之時(shí),由對(duì)馬島送還, 以示求和誠(chéng)意,但人數(shù)較少。?


除去大部分遣還中國(guó)的被擄人之外,另有小部分人因?yàn)槌r國(guó)自身的需要而留于朝 鮮。此類(lèi)人大多為識(shí)字的明人,他們?nèi)肼毜乃咀g院培養(yǎng)的通事不僅在東亞各國(guó)的交往中、 也在漂來(lái)人的溝通和審訊中發(fā)揮了極為重要的橋梁作用。比如倭學(xué)教官潛巖與漢學(xué)教官李相。?


據(jù)對(duì)馬島國(guó)分寺住持崇統(tǒng)所送的潛巖自述,他在十歲時(shí)被倭寇平茂續(xù)等所擄,轉(zhuǎn)賣(mài)至對(duì)馬島美女郡五郎左衛(wèi)門(mén)家為奴,后來(lái)到國(guó)分寺。因?yàn)樗紤俦就?,住持崇統(tǒng)便讓他跟 隨來(lái)朝鮮進(jìn)獻(xiàn)土產(chǎn)的使臣一起離開(kāi)日本。因?yàn)樵谀暧讜r(shí)便被擄,所以父親的職位以及所居地都不記得,且久居日本,只會(huì)說(shuō)倭語(yǔ),不會(huì)漢語(yǔ)。潛巖自稱(chēng)為明人,卻毫無(wú)具體信息可以佐證,朝鮮群臣商議后一致認(rèn)為應(yīng)該交付來(lái)使還送對(duì)馬島。一是因?yàn)椴豢勺C明他 為大明人;二是因?yàn)槊鞒騺?lái)忌諱朝鮮與日本通信交往,現(xiàn)在僅以住持的書(shū)信和潛巖的 一面之詞,若解送至中國(guó),被問(wèn)緣由則難以回答。最終朝鮮國(guó)王并未將潛巖還送對(duì)馬島, 而是讓他留在了朝鮮,“于京畿楊州,給家一區(qū)、田三結(jié),限五年官給衣糧以居之”。?




留下潛巖的原因并非只是因其自稱(chēng)明人而難以處置,更為朝鮮國(guó)王看中的是“唐人潛巖年十二到日本國(guó),居四十年” 。自小在日本長(zhǎng)大,據(jù)住持崇統(tǒng)所書(shū)乃居?30?余年 , 雖然在具體時(shí)長(zhǎng)上記載不一,可以肯定的是在日本生活的時(shí)間要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)在中國(guó)的時(shí)間。因此“言語(yǔ)土俗無(wú)不悉知”,而這正是朝鮮國(guó)內(nèi)所需人才。故需妥善安置,不令艱苦, “又令倭譯人常時(shí)與處,以習(xí)其語(yǔ)”。朝鮮位于中國(guó)和日本之間,時(shí)常有人員交往, 作為中介的司譯院通事在溝通過(guò)程中就顯得尤為重要。?


朝鮮王朝的司譯院是學(xué)習(xí)和培養(yǎng)外語(yǔ)人材的專(zhuān)門(mén)機(jī)構(gòu),設(shè)有漢學(xué)、蒙學(xué)、倭學(xué)和女 真學(xué)。司譯院設(shè)立之初僅有漢學(xué),在朝鮮太宗十四年(1414)設(shè)立了倭學(xué),學(xué)習(xí)日本語(yǔ)。命司譯院習(xí)日本語(yǔ)。倭客通事尹仁甫上言:“日本人來(lái)朝不絶,譯語(yǔ)者少,愿 令子弟傳習(xí)?!睆闹?


雖設(shè)立了倭學(xué),但譯者的學(xué)習(xí)始終有限,如成宗就曾傳旨于禮曹,“倭通事等深處 倭語(yǔ)不能通曉,甚不可。傳習(xí)節(jié)目,商議以啟?!绷硗猓勺诩庇趯搸r留下還有另外 一個(gè)原因,那便是當(dāng)時(shí)可以擔(dān)任日本語(yǔ)教師的人非常少,而譯者又是外交所必不可少的。?


“且譯學(xué),交鄰事大,其任至重。女真通事,予未知之,倭通事,若無(wú)徐仁達(dá), 則誰(shuí)從而學(xué)?漢語(yǔ)則金自貞、池達(dá)河、張有誠(chéng)、黃中外無(wú)人焉。然有誠(chéng)、黃中,不知文字。若將官出來(lái),則誰(shuí)能解聽(tīng)文字間語(yǔ)乎?”?




一句話(huà)中揭示出了當(dāng)時(shí)司譯院存在的多個(gè)問(wèn)題:成宗不熟悉女真事務(wù);日本語(yǔ)只能 向倭通事徐仁達(dá)一人學(xué)習(xí);漢學(xué)通事雖有四人,卻有兩名“只通”。此時(shí)對(duì)馬島主動(dòng)送 上一名通曉日本語(yǔ),身份不詳,舉止甚至可以說(shuō)與日本人無(wú)異的潛巖,無(wú)怪乎成宗在決 定不送回中國(guó)后便將他留于朝鮮。倭通事在對(duì)漂流荒唐船的辨別,以及與倭船通信中發(fā) 揮了很大的作用,實(shí)錄中常出現(xiàn)“遣倭通事”等字眼。?


但是,在司譯院中占比最大的仍屬漢學(xué)通事,對(duì)漢學(xué)通事的栽培力度也最大。朝鮮 世宗大王十一年(宣德四年,1429)以及世祖大王六年(天順?biāo)哪辏?460)都曾奏請(qǐng)準(zhǔn) 許朝鮮子弟入明學(xué)習(xí),均被明朝明確拒絕,僅賞賜了書(shū)籍。自此之后,朝鮮便再?zèng)]有呈 請(qǐng)遣人入明學(xué)習(xí)之事。即使在嘉靖時(shí)期,周邊各藩國(guó)均有子弟入學(xué)于國(guó)子監(jiān)或邊邑鄉(xiāng)學(xué),朝鮮也沒(méi)有再次上奏。雖然遣子弟入明學(xué)習(xí)的請(qǐng)求被拒絕了,但“以小事大,古今之通 義也。況我朝僻處海陬,語(yǔ)音殊異,因譯以達(dá),故司譯之任,誠(chéng)為重矣?!睗h學(xué)通事的 地位仍舊十分重要,而朝鮮的做法便是從逃來(lái)境內(nèi)的俘虜中選擇知書(shū)明理的明人作為教官。?


據(jù)朝鮮世宗時(shí)期的奏文來(lái)看,自元朝來(lái)到的韓昉和李原弼之后,朝鮮便無(wú)可以傳導(dǎo)漢語(yǔ)語(yǔ)音之人,以致“漢音傳習(xí),漸致差訛”。而世宗二十三年(正統(tǒng)六年,1441)被 脫輪衛(wèi)野人擄走后逃來(lái)朝鮮的遼東鐵嶺衛(wèi)軍人李相,稍識(shí)文字,漢音純正,又略知醫(yī)術(shù), 是為朝鮮譯官“質(zhì)正音訓(xùn)”的良好人選。但因?yàn)槔钕嗌頌檫|東軍,并非寂寂無(wú)名之輩,所以想要留下李相需要征明朝廷的同意。次年二月,朝鮮使臣奉敕回來(lái),明廷念朝鮮至 誠(chéng)事大,允許李相留任朝鮮。得到特許之后的世宗在當(dāng)月便對(duì)李相進(jìn)行了封賞,甚至為其許配了大臣之女。?


“以唐人李相兼承文院博士,賜衣服笠靴帽帶鞍馬奴婢家舍,使娶司譯院注簿張俊女?!?


李相是編入軍籍的遼東軍,朝鮮需要奏請(qǐng)明廷后才能決斷;而大多數(shù)被擄逃到朝鮮 之人多為平民,開(kāi)元城人徐士英與其從兄張顯也被缺乏漢學(xué)人才的朝鮮留仕司譯院???以看出,朝鮮對(duì)待逃到俘虜都秉承著善待遣還上國(guó)之人的原則,但若是國(guó)家所需人才, 朝鮮也會(huì)設(shè)法將其留下。相較于日本人來(lái)到即安置的態(tài)度,朝鮮在處理明人的去留上更 為謹(jǐn)慎。??


結(jié)語(yǔ)

倭寇對(duì)明的侵?jǐn)_自始至終伴隨著明王朝,史料中寥寥數(shù)語(yǔ)的記載的背后是家破人亡 和民不聊生。被倭寇擄走的明人多被轉(zhuǎn)賣(mài)為奴,僅有一小部分可以逃出或被送還,倭寇 的俘虜流落海外者數(shù)不勝數(shù)。本文僅對(duì)朝鮮遣還明朝的被倭寇擄走之人做了粗淺的整理 研究,另外還有經(jīng)由琉球送還、日本送還、自行乘船走回等等多種回國(guó)途徑。對(duì)被擄人 的研究包含了地域人口的流動(dòng)和遷徙,結(jié)合當(dāng)時(shí)各國(guó)的政策及態(tài)度,可以映射出當(dāng)時(shí)的 國(guó)際關(guān)系及變化。另外,附錄中收錄了筆者所整理的朝鮮送還的被倭寇擄走明人的不完 全名單,或許可以讓部分中國(guó)民眾得以追本溯源,修善家譜。?


此外,于文化傳播來(lái)說(shuō),中華文化向外傳播時(shí)以戰(zhàn)爭(zhēng)、移民、宗教、遣使、貿(mào)易等 為主要途徑,而被倭寇擄走的明朝軍民帶著中國(guó)的技術(shù)與文化,在日本、朝鮮、琉球等 地留下了中華文明的腳印。這種非常規(guī)的地域人口流動(dòng)形成了一種特殊的多國(guó)文化交流 模式。明、朝鮮與倭寇之間長(zhǎng)期沖突不斷,經(jīng)歷了大大小小、不計(jì)其數(shù)的戰(zhàn)役,直接導(dǎo) 致參戰(zhàn)兵士大規(guī)模流出、百姓被擄走成為其他地區(qū)的勞動(dòng)力,人口流動(dòng)性增大。除了勞動(dòng)力在空間上的移動(dòng)外,頻繁的戰(zhàn)爭(zhēng)還帶來(lái)了文化在東亞地區(qū)甚至是亞洲地區(qū)的快速移 動(dòng)。作為俘虜?shù)拿魅俗詭е袊?guó)文化特性,短時(shí)間內(nèi)是難以改變的;在海外生活時(shí)便會(huì)將 原有的文化及習(xí)俗帶至當(dāng)?shù)兀蚨嗷蛏儆绊懮踔寥谌氲疆?dāng)?shù)匚幕?,在文化適應(yīng)的同時(shí) 完成了文化整合。外來(lái)人員的舉止與本土文化相異之處或會(huì)被當(dāng)?shù)厝擞涊d評(píng)判;同樣, 若是被擄之人有幸回國(guó),也會(huì)將異域所見(jiàn)所聞言于他人或記錄成冊(cè)。這些走回的俘虜不 僅是中華文化的傳播者,也是他國(guó)文化的宣傳者,他們用這種非常態(tài)的方式增進(jìn)百姓對(duì) 他國(guó)的了解,為亞洲地區(qū)的文化交流做出貢獻(xiàn)。除去回到中國(guó)的人以外,更有許多人安 家于日本、朝鮮等國(guó),與當(dāng)?shù)鼐用裢ɑ椤4伺e于無(wú)意之間改變了某類(lèi)族群的基因構(gòu)成, 甚至導(dǎo)致人種混雜。


身世浮沉雨打萍:倭亂與異域中的明朝人的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
泗水县| 渑池县| 澄江县| 琼中| 山东| 七台河市| 泉州市| 吴旗县| 叶城县| 区。| 镇坪县| 垦利县| 涡阳县| 南京市| 固安县| 榆中县| 绥棱县| 花垣县| 砀山县| 满城县| 丹寨县| 炎陵县| 西乌珠穆沁旗| 天峻县| 紫金县| 铁力市| 温宿县| 湘阴县| 扎赉特旗| 砚山县| 泰州市| 洛扎县| 上思县| 三河市| 兴宁市| 赣榆县| 昌乐县| 绍兴县| 黄龙县| 乌鲁木齐市| 阜城县|