水調(diào)歌頭?東風(fēng)日
【水調(diào)歌頭·東風(fēng)日】
秋高雁南去,大地想春熙。
鳥兒請聽仔細(xì):昨日欲追及?
我倆自從別后,思念竟然成緒,越久越堆積。
相思夢中敘,星淡月吹熄。
見雪絨,盼新綠,望消息。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
看這柳絮漫舞,看那桃花霏雨,怎困眼迷離。
兩情若相悅,攜手問朝夕。
春熙chūn xī。1.春日融和的光輝。 2.溫和歡樂貌。
霏fēi。飄揚(yáng):煙霏云斂。云氣:“云霞收夕霏”。霏霏(雨、雪、煙、云很盛的樣子)。
迷離mílí 。模糊不明,難以分辨。
平仄格律方面,最后的“兩情若相悅”的“情”字,按要求應(yīng)為仄,這里是平。改變似乎意義不大。另外上半闕的同位置平仄是:中中中平仄;下半闕的要求是:中仄中平仄;這應(yīng)該是統(tǒng)計(jì)之故,所以也就不改了。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/365640/
水調(diào)歌頭?東風(fēng)日的評(píng)論 (共 5 條)
記憶つ淪陷在滄桑年華╰:欣賞!問候了