淺談柏拉圖《三個(gè)財(cái)富》

淺談柏拉圖《三個(gè)財(cái)富》
·
文/柏毓
·
古希臘哲學(xué)家柏拉圖經(jīng)千萬(wàn)次探討辯論得出人類的《三個(gè)財(cái)富》名言流傳到至今。
原版英語(yǔ)是這樣寫的“First wealth is health, second wealth is beauty, third wealth is property.( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
漢語(yǔ)譯文是“第一財(cái)富是健康,第二財(cái)富是美麗,第三財(cái)富是財(cái)產(chǎn)?!?/p>
?
其中,“第一個(gè)財(cái)富是健康”,這是現(xiàn)在人們公認(rèn)的、不可辯論的、不可否認(rèn)的,毫無(wú)疑問(wèn)千真萬(wàn)確的事實(shí)。
?
“第二個(gè)財(cái)富是美麗”我也有所疑問(wèn),為什么“美麗”排第二哪?
為此鄙人翻閱了很多書籍,醒醐灌頂,猛然大悟。
?
這就是淵博學(xué)問(wèn)的哲理所在,使人深刻考慮,悟出的道理恰如其分。
從而,對(duì)自己一點(diǎn)點(diǎn)學(xué)問(wèn)而愧疚。
學(xué)文有才華才是魅力,有魅力加睿智的學(xué)識(shí)算美麗。
這種推斷何等地高明,使鄙人五體投地。
?
“第三個(gè)財(cái)富是財(cái)產(chǎn)”與中國(guó)古典哲學(xué)“萬(wàn)般皆下品惟有讀書高”的學(xué)說(shuō)不謀而合。
鄙人認(rèn)為柏拉圖《三個(gè)財(cái)富》名言是世人哲學(xué)的精品。
戊戌閱讀
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/suibi/vwhfskqf.html
淺談柏拉圖《三個(gè)財(cái)富》的評(píng)論 (共 10 條)
- 亓方文 審核通過(guò)并說(shuō) 腹有詩(shī)書氣自華