《索尼克大冒險(xiǎn) DX》DXer 完全漢化版使用指南

歡迎使用《索尼克大冒險(xiǎn) DX》DXer 漢化版!

希望各位使用本漢化版的玩家能仔細(xì)閱讀下面的事項(xiàng)!
本作品是 PC 版《索尼克大冒險(xiǎn) DX》的漢化補(bǔ)丁,不包含游戲本體。
分為 2004PC 版與 Steam 版兩個(gè)版本的安裝包。
請(qǐng)按照本文的說(shuō)明進(jìn)行版本區(qū)分,并選擇正確的安裝包。
本文同時(shí)也發(fā)布于?DXer 專(zhuān)題站(https://dxer.yochia.cn/archive/13?from=bilibili)。

漢化 & 修改內(nèi)容
本漢化版本對(duì)原版的修改內(nèi)容包括了:
全新設(shè)計(jì)的游戲中文 Logo;
劇情、游戲內(nèi)提示文字的漢化;
全 NPC 對(duì)話漢化;
劇情文本支持日文語(yǔ)音與英文語(yǔ)音兩個(gè)版本,在安裝補(bǔ)丁的過(guò)程中按需選擇;
前情提要全漢化;
基本游戲界面、查歐花園的全文字紋理漢化;
頭目戰(zhàn)標(biāo)題漢化并調(diào)整打字效果間隔;
部分小游戲(打刺猬、彈珠臺(tái)等)文字材質(zhì)漢化并高清化;
GG 游戲合集全說(shuō)明、操作介紹漢化(僅限2004PC版);
大部分游戲內(nèi) GUI 界面高清化,部分素材重繪。
此外,修復(fù)了原版游戲的部分問(wèn)題:
2004PC 版:
修復(fù)了部分提示消息文字對(duì)齊錯(cuò)誤問(wèn)題(如游戲退出提示、小游戲解鎖提示等);
優(yōu)化了大量日版字幕時(shí)間軸,讓臺(tái)詞與字幕的對(duì)應(yīng)更加貼合;
修復(fù)了部分鍵位提示錯(cuò)誤問(wèn)題。
Steam 版:
由于 Steam 語(yǔ)言設(shè)置中不支持日語(yǔ),我們修改程序強(qiáng)制鎖死了外部語(yǔ)言設(shè)置為日語(yǔ),因此游戲主菜單新增的所有 HUD 提示都強(qiáng)制讓漢化生效(游戲內(nèi)的語(yǔ)言不受此改動(dòng)影響,仍遵從游戲內(nèi)的語(yǔ)言選項(xiàng)設(shè)置);
刪除了世嘉中國(guó)制作了一半的游戲內(nèi)部材質(zhì)依賴(lài)Steam語(yǔ)言設(shè)置的特性,保證游戲內(nèi)引用的材質(zhì)語(yǔ)言統(tǒng)一;
優(yōu)化了大量日版字幕時(shí)間軸,讓臺(tái)詞與字幕的對(duì)應(yīng)更加貼合;
修復(fù)了游戲內(nèi)日文的退出游戲提示與部分其他提示文字全部是?
???????????????
?的問(wèn)題;修復(fù)了部分鍵位提示錯(cuò)誤問(wèn)題。

明確版本
此段說(shuō)明非常重要!如果你對(duì)你使用的《索尼克大冒險(xiǎn) DX》的版本沒(méi)有概念,一定要仔細(xì)閱讀此段!
《索尼克大冒險(xiǎn) DX》先后發(fā)售過(guò)兩次 PC 版本:
2004 年發(fā)售的老版本,內(nèi)容更加豐富,質(zhì)量較高,但是開(kāi)發(fā)時(shí)間較早,原生版本的 30fps 幀率與分辨率拉伸問(wèn)題較為嚴(yán)重,且不支持現(xiàn)代手柄。可以使用神級(jí)插件 SADXModManager?的自帶功能優(yōu)化此版本的幀率與分辨率問(wèn)題,也能靠社區(qū) MOD 支持現(xiàn)代手柄,這是也如今最接近完美的 SADX 體驗(yàn)環(huán)境;
2011 年發(fā)售的新版本,是世嘉中國(guó)負(fù)責(zé)的再移植版,包含在《世嘉 DC 合集》中。閹割了部分內(nèi)容(比如 GG 小游戲),優(yōu)化極糟,幀率不穩(wěn)定,強(qiáng)制 4:3;2014 年回爐重制,增加了 Steam 成就等功能的支持,但總體上仍是亂七八糟:大量意義不明的材質(zhì) ID 修改、做了一半就擺爛了的外置語(yǔ)言切換、GUI 坐標(biāo)異常、圖片截?cái)唷?duì)日文支持不完全、文字編碼錯(cuò)誤等較多至今未修復(fù)的低能問(wèn)題。
考慮到大部分玩家應(yīng)該懶得去折騰插件,只想簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地在 Steam 上玩玩游戲,DXer 已經(jīng)盡力地修復(fù) Steam 版大量問(wèn)題,剩余的問(wèn)題實(shí)在是無(wú)力修補(bǔ)。DXer 全體組員主觀認(rèn)為,此版本為電子垃圾。
兩個(gè)版本的源文件有大量差異,有較多補(bǔ)丁文件是不通用的。
所以,請(qǐng)仔細(xì)確認(rèn)自己使用的版本,避免下錯(cuò)安裝包。

注:
Steam 版可通過(guò)?BetterSADX?或?SADX Mod Installer?等社區(qū)補(bǔ)丁轉(zhuǎn)化為 2004PC 版,此種情況下的適用補(bǔ)丁版本也將從 Steam 版相應(yīng)變化為 2004PC 版。
2004PC 版由于發(fā)售地區(qū)與時(shí)間不同,存在多個(gè)小版本,日、美、歐、韓四個(gè)版本的光盤(pán)鏡像均已完成測(cè)試,確保了 2004PC 版補(bǔ)丁能夠完美支持。雖然理論上其他小版本(包括但不限于新、匈、以等)同樣能夠支持,但由于并未經(jīng)過(guò)實(shí)際測(cè)試,因此本組無(wú)法保證可靠性,請(qǐng)盡可能地使用日、美、歐、韓四個(gè)版本之一來(lái)安裝補(bǔ)丁。
沒(méi)有被 DC 合集初版荼毒過(guò)的各位是幸運(yùn)的,這個(gè)逼得本組成員一致同意放棄提供支持的版本實(shí)在是過(guò)于陰間,分辨率過(guò)低、鍵位無(wú)法自由設(shè)置、不支持垂直同步等等大大小小的問(wèn)題不計(jì)其數(shù),甚至還存在游戲設(shè)置無(wú)法保存的惡性 bug ,如果逐一修復(fù)將極大拖慢漢化的發(fā)布進(jìn)度??紤]到此版本如今已極為稀有,且使用體驗(yàn)也全方位落后于現(xiàn)存的 Steam 版(大部分問(wèn)題已被 Steam 版修復(fù)),本組最終還是選擇了拒絕支持。

安裝方式
下載對(duì)應(yīng)版本的補(bǔ)丁安裝包;
選擇你電腦中安裝的《索尼克大冒險(xiǎn) DX》的路徑(Steam 版用戶(hù)可以通過(guò)“瀏覽本地文件”選項(xiàng)快速定位安裝路徑);
選擇是否需要英文版劇本;
等待安裝完成;
開(kāi)始游戲;
在游戲內(nèi)的設(shè)置中選擇文字語(yǔ)言為 日本語(yǔ)(重要!?。。?。


注意事項(xiàng) & FAQ
關(guān)于英文版劇本
如果你更喜歡英文版的語(yǔ)音的話,我們特意為你準(zhǔn)備了英文版的劇情文本。
只需要在安裝過(guò)程中,選擇勾選英文版劇本進(jìn)行安裝即可!

在游戲中只需要語(yǔ)音選擇英文,文字語(yǔ)言依然選擇日本語(yǔ)
即可。

請(qǐng)注意,本組僅基于英文劇本對(duì)劇情翻譯進(jìn)行了調(diào)整,其它部分的翻譯仍然是基于日文文本和語(yǔ)音。
由于和劇情不直接相關(guān),大地圖中的 NPC 對(duì)話并不包含在劇本部分之中。
然而,和可操控人物相關(guān)的對(duì)話在英文配音中由于不明原因,沒(méi)有按照日文版的臺(tái)詞照實(shí)翻譯,而是完全重寫(xiě)了臺(tái)詞。
因此,采用英文配音搭配本組的漢化補(bǔ)丁時(shí),這部分對(duì)話會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)音和文字完全對(duì)不上的情況。
這并非翻譯錯(cuò)誤,而是英文翻譯組過(guò)度發(fā)揮的結(jié)果。
基于以上的原因,為保證較為沉浸的體驗(yàn),本組極力推薦采用日文語(yǔ)音進(jìn)行游戲。
關(guān)于 Mod Manager
2004PC 版可以配合 Mod Manager 提升游戲體驗(yàn),但是我們無(wú)法保證與 Mod Manager 里的所有 Mod 兼容。例如 HD Mod,就與我們的漢化補(bǔ)丁存在大量沖突。

若想要較為完整地體驗(yàn)漢化效果,推薦僅開(kāi)啟不會(huì)對(duì)材質(zhì)與字庫(kù)進(jìn)行修改的 Mod(如手柄支持、Steam 成就、視角優(yōu)化、日夜切換等)。
存檔之類(lèi)的文件通用嗎?
通用,本漢化版沒(méi)有對(duì)存檔的機(jī)制做任何修改。
怎么恢復(fù)原版的游戲文件?
由于原版文件容量過(guò)大,本組不直接提供恢復(fù)包。Steam 版用戶(hù)可直接通過(guò)“驗(yàn)證游戲完整性”選項(xiàng)恢復(fù)原版文件,非 Steam 版用戶(hù)則需在安裝本漢化前自行備份好原版文件。
后續(xù)是否有漢化 2004PC 版的 autorun.exe 的打算?
autorun.exe
?作為啟動(dòng)器并不屬于游戲本體,且其文字量極少,理解難度也不高,架構(gòu)卻是完全獨(dú)立的,需要投入大量精力研究,與之對(duì)應(yīng)的產(chǎn)出卻微乎其微,因此?autorun.exe
?并沒(méi)有被納入漢化的范疇之內(nèi),今后也不會(huì)有相關(guān)的計(jì)劃。
Steam 版補(bǔ)丁打完是否影響 Steam 成就解鎖?
Steam 版漢化補(bǔ)丁不影響 Steam 的成就解鎖。
NGC 版的漢化之后會(huì)做嗎?
你猜?

制作人員
Yochia:算法破解、反編譯、自動(dòng)化編譯/打包項(xiàng)目開(kāi)發(fā)、翻譯、美術(shù)
Dalta:項(xiàng)目預(yù)研整理資源、翻譯、校對(duì)
Kori:美術(shù)、中文版logo設(shè)計(jì)、潤(rùn)色、拉拉隊(duì)

合法性聲明
本產(chǎn)品為?Sonic Adventure DX?游戲軟件的補(bǔ)丁軟件,不包含游戲本體。
Sonic Adventure DX?原版游戲的模型、美術(shù)、音效語(yǔ)音等資源版權(quán)皆屬于世嘉公司。
本產(chǎn)品由 DXer 萬(wàn)能組制作并免費(fèi)發(fā)布提供下載,嚴(yán)禁將本產(chǎn)品用于商業(yè)用途。
如果你通過(guò)非免費(fèi)的渠道獲得此軟件,請(qǐng)立刻進(jìn)行退款并舉報(bào)。

轉(zhuǎn)載許可
直接引用本漢化包的發(fā)布頁(yè)面(DXer 專(zhuān)題站、百度索尼克大冒險(xiǎn) & 索尼克吧、Bilibili、Steam DXer 萬(wàn)能組、Steam 指南、其樂(lè))至其他社群發(fā)布或討論不需取得許可,但漢化包資源的轉(zhuǎn)載與再發(fā)布必須在取得本組的書(shū)面授權(quán)許可后,在保留完整的合法性聲明的前提下方可進(jìn)行。
未經(jīng)許可一律禁止轉(zhuǎn)載與再發(fā)布。

下載地址 & 版本日志
2004PC版:
百度網(wǎng)盤(pán):/s/1H2lg3u7v0YjBH37_KMVCVg 提取碼:DXer 解壓密碼: DXerdownload
阿里云盤(pán):/s/pMmvJ1jTjJM 提取碼:ym82
MediaFire:/file/r463nmogkj8br60
Steam版:
百度云盤(pán):/s/1hJV0hmRvcJFKr5ax7QiQsQ 提取碼:DXer 解壓密碼: DXerdownload
阿里云盤(pán):/s/osTA4QCFTKk 提取碼:20qz
MediaFire:/file/5728lbklhlg7s33
v1.0.2 (2022.10.25)
(04MD5:62fc5a9c1b1ffc232fbc4d17f233525a)
(SteamMD5:6002fa4bfc8173416d7ff527176fca25)
優(yōu)化 exe 格式,防止發(fā)生小概率的“不是有效的 Win32 應(yīng)用程序”錯(cuò)誤。
(感謝B站網(wǎng)友?狠活索尼克_AONO 、牙菓子?協(xié)助測(cè)試)
v1.0.1 (2022.10.22)
(04MD5:d870faa253466e15faf94067a5824c6a)
(SteamMD5:331d3cb376d5a74e1a602d7fd5e64896)
優(yōu)化查歐競(jìng)速界面部分素材,防止 Steam 版鍵位圖例覆蓋錯(cuò)位。
v1.0.0 (2022.10.21)
(04MD5:c73bad5f58c5a1a3e01c088e1a731cca)
(SteamMD5:31690132bdb4498a1f38e99eba51a543)
正式版發(fā)布!

寫(xiě)在最后的話
SADX 是一款很有歷史氣息的游戲,也是 DXer 的故鄉(xiāng)。
我們深知此游戲大家已經(jīng)十分熟悉,劇情比較通俗易懂而且游玩也不需要太多文本閱讀,因此也有很多人認(rèn)為此游戲不用漢化都能玩,或是覺(jué)得此游戲的劇情大家都能背誦了便無(wú)須認(rèn)真漢化。
其實(shí)這個(gè)游戲仍有大量不仔細(xì)玩就難以被發(fā)現(xiàn)的文本要素,比如 NPC 極具生活氣息的日常對(duì)話,這些在游戲世界觀的塑造上也是十分重要的一環(huán)。對(duì) DXer 來(lái)說(shuō),只要仍有人閱讀這些信息存在障礙,那漢化本作的意義就是非凡的。
DXer 仍在進(jìn)化中,以后還可能為大家?guī)?lái)更厲害的作品。希望各位繼續(xù)支持 DXer!
最后,請(qǐng)?jiān)试S我們向 X-Hax 社群的成員致以最崇高的敬意。沒(méi)有他們,EXE的解密和編輯將變得更加復(fù)雜和耗時(shí)。
In closing, please allow us hold the members of X-Hax community in the utmost esteem, without whom the decryption and editing of EXE file would have become much more complicated and time-consuming.